je ne suis pas du tout traducteur, c'est le côté technique qui m'intéresse (faire des outils d'export/import par exemple)
J'ai vu un post sur les jeux faits avec Visionaire
pour le blocage sur la taille du nouveau fichier, tu parles de la limite imposée par QuickBMS ?Ghylard a écrit : ↑18 janvier 2025, 14:21 Bien sûr, pour être traduits, ces jeux devront avoir au moins deux localisations pour pouvoir être traduits, parce qu'il faudra en supprimer une, ou la diminuer en taille, cela pour permettre l'insertion de la traduction française sans pour autant augmenter la taille du fichier original.
si oui, je pense que l'on peut passer outre (mais je préfèrerai avoir réussi un POC pour confirmer)
théoriquement, voici ce qu'il faut faire :
1) Extraire le fichier "VBIN" du fichier "VIS" ( c'est toujours la fin du fichier "VIS" ou il y a des cas où il y a d'autres données ensuite ?)
2) Lancer un script BMS pour décompresser le fichier "VBIN" (création d'un fichier "DAT") et qui crée le fichier avec le texte à traduire (création d'un fichier "TXT")
3) Traduire les textes
4) Lancer un script BMS qui va reconstruire le fichier "DAT" et le recompresser
si la taille du fichier compressé est inférieure ou égale au fichier compressé initial, ça passe
sinon QuickBMS bloque la mise à jour
Si QuickBMS bloque, alors il faudrait pouvoir récupérer ce fichier compressé (et en rajoutant la bonne entête) et le remplacer dans le fichier "VIS"
techniquement, je pense que QuickBMS a alloué un bloc de mémoire et travaille dedans
sans possibilité de redimensionner : ce qui pourrait poser problème si le VBIN est au milieu d'autres fichiers
pour l'entête : "VBIN" + taille compressée (4 octets) + taille décompressée (4 octets)
pour le moment, je bloque au point 4 : le script BMS d'import plante avant la compression

Bien sûr, impossible de compiler QuickBMS sous Windows

(cette partie est un peu chronophage, même si le code est commenté)
et coder un outil d'import
je continue à creuser/récupérer le code utile, sauf si entre temps une solution a été trouvée

merci pour les traductions effectuées
