[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

maitrelikao a écrit :Voilà ton patch a été ajouté dans la description de la fiche PC de Myst.
Ghylard le rajoutera prochainement en page d’accueil de ce topic :2thumbs:
Ok c'est parfait :2thumbs:
J’espère qu'il y aura des amateurs.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Un nouveau chapitre s'ouvre!
Je me demande si il est possible de traduire des jeux Sierra AGI ou SCI
Je pense Space Quest I II III
Les versions talkie de Space Quest IV, Laura Bow 2 et Freddy Pharkas.

Fan de Roger Wilco, deux fans-games méritent une traduction.
Le remake superbe de Space Quest II par Infamous Adventures
& Space Quest IV.5 par Westend Studio.

J'ai envoyé un MP à Hiei, qui à réalisé les patchs STEAM de Space Quest,
Pour savoir si une adaptation GOG est faisable, c'est à voir...

Je suis preneur pour chacun de vos avis ou conseils :sh:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5837
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Ton patch a été rajouté en page 1
Je me demande si il est possible de traduire des jeux Sierra AGI ou SCI
Je pense que cela doit être possible puisque certains l'ont déjà fait... :D

Space Quest I - The Saurien Encounter
Ce jeu a déjà été traduit par HRVG et est disponible sur https://www.abandonware-france.org/ltf_ ... &fic=liens
Hiei avait fait un patch pour la version Steam utilisant la traduction de HRVG. Ce dernier ne désirant pas que sa traduction soit utilisé sur des jeux abandonware vendus sur Steam ou GOG, la Team PA, Hiei et moi-même avons supprimé tous les liens concernant ce patch Steam.

Space quest II est un jeu AGI et Space Quest III est un jeu SCI.
Je sais qu'il existe des outils AGI que l'on peut trouver sur ce site http://agi.sierrahelp.com/Tools/ et des outils SCI que l'on peut récupérer surhttp://sierrahelp.com/SCI/Tools/SCITools.html mais je ne les ai jamais utilisés.

Les versions talkie de Space Quest IV, Laura Bow 2 et Freddy Pharkas doivent être certainement des jeux SCI mais je pense que hiei pourrait t'en dire certainement beaucoup plus car il a déjà fait le patch Fr pour la version Steam de Space Quest IV.

Space Quest II de Infamous Adventures : c'est un jeu AGS comme Technobabylon donc là, pas de problème, je peux t'aider et te fournir les outils nécessaires.
Space Quest IV.5 de Westend Studio : Idem, c'est un jeu AGS.
Avatar de l’utilisateur
redd
Messages : 2545
Inscription : 17 décembre 2012, 19:53
Localisation : Lille
Contact :
Redd’s avatar
Loading…

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Merci Threepwang pour tes traductions !
Quand Redd passe, les moustiques trépassent.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Ghylard a écrit :Ton patch a été rajouté en page 1
Threepwang a écrit :Merci beaucoup!
Space Quest I - The Saurien Encounter
Ce jeu a déjà été traduit par HRVG et est disponible sur https://www.abandonware-france.org/ltf_ ... &fic=liens
Hiei avait fait un patch pour la version Steam utilisant la traduction de HRVG. Ce dernier ne désirant pas que sa traduction soit utilisé sur des jeux abandonware vendus sur Steam ou GOG, la Team PA, Hiei et moi-même avons supprimé tous les liens concernant ce patch Steam.
Threepwang a écrit :J'ai le patch dans ma bécane, je l'avais téléchargé il y à longtemps déjà. ;)
Space quest II est un jeu AGI et Space Quest III est un jeu SCI.
Je sais qu'il existe des outils AGI que l'on peut trouver sur ce site http://agi.sierrahelp.com/Tools/ et des outils SCI que l'on peut récupérer surhttp://sierrahelp.com/SCI/Tools/SCITools.html mais je ne les ai jamais utilisés.
Threepwang a écrit :C'est pas évident, je vais regarder tes liens avec attention
Les versions talkie de Space Quest IV, Laura Bow 2 et Freddy Pharkas doivent être certainement des jeux SCI mais je pense que hiei pourrait t'en dire certainement beaucoup plus car il a déjà fait le patch Fr pour la version Steam de Space Quest IV.
Threepwang a écrit : Oui je confirme, il s'agit de jeu SCI.1 Je vais attendre la réponse de Hiei, car oui c'est bien la version talkie que propose STEAM. Il à donc reussi à placer les sous-titres français. C'est du bon boulot :) Les versions disquettes Abandonware de Space Quest IV, Laura Bow 2 et Freddy Pharkas inclus le français. Pas les versions Talkie CD. Hiei à réussi le transfert... hâte de savoir comment, car je souhaite faire de même pour la version GOG.
Space Quest II de Infamous Adventures : c'est un jeu AGS comme Technobabylon donc là, pas de problème, je peux t'aider et te fournir les outils nécessaires.
Space Quest IV.5 de Westend Studio : Idem, c'est un jeu AGS.[/quote]
Threepwang a écrit :Ok je suis preneur, indique moi le noms des outils, j'ai vu qu'il existe une version Fr de AGS.
Threepwang a écrit :Petite remarque : J'ai téléchargé la liste des traduction en cours... Euh Ghylard, tu bosses sur combien de trad en même temps !!! :D
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

redd a écrit :Merci Threepwang pour tes traductions !
redd a écrit :Salut Ch'tis tentacule ... TAKE ON THE WORLD ! ! Oups, je déraille... =)
Pour le moment c'est juste mon premier patch. C'est passionnant, mais j'ai des lacunes, genre gouffre :^^:
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

redd a écrit :Merci Threepwang pour tes traductions !

Salut Ch'tis tentacule ... TAKE ON THE WORLD ! ! Oups, je déraille... =)
Pour le moment c'est juste mon premier patch. C'est passionnant, mais j'ai des lacunes, genre gouffre :^^:
Avatar de l’utilisateur
maitrelikao
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 20979
Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
Localisation : alpes de hautes provence
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Bonne continuation à toi Threepwang, on suit tes avancées sur le forum :2thumbs:

Personnellement je voudrais écrire un grand MERCI à Momo,, Ghylard et Nico Coin pour les différents patchs Fr qui m'ont permis de terminer Memoria dans des conditions optimales : j'avais l'impression d'avoir à faire à une trad professionnelle sans flagornerie aucune :applaus:

Je conseille à tous les aventuriers qui ont apprécié (l'excellent déjà) Les Chaînes de Satinav d'installer (c'est sans risque et automatique : niveau enfant de 4 ans) le patch FR pour profiter de cette suite de L'Œil Noir qui est génialissime (cette fin :god:
Fuck the fate we make our own destiny
) !
Image
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5837
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Space Quest I - The Saurien Encounter
Threepwang a écrit:
J'ai le patch dans ma bécane, je l'avais téléchargé il y a longtemps déjà.
Je m'en doutais.
Ce dont je voulais t'informer c'est que tu n'as pas le droit d'utiliser la traduction de HRVG pour faire un patch sur un jeu Steam ou GOG.

Space Quest II de Infamous Adventures et Space Quest IV.5 de Westend Studio
Threepwang a écrit:
OK je suis preneur, indique-moi le nom des outils, j'ai vu qu'il existe une version Fr de AGS.
Pour faire une traduction de jeu AGS, l'éditeur AGS ne sert que très peu.
Il ne sert que lorsqu'on veut modifier une image contenue dans les fichiers crm (tu les verras après avoir dé-compilé le jeu) et là rien n'est simple quand après avoir réintégré cette image dans le fichier crm, il faut rendre celui-ci fonctionnel dans le jeu.

Pour les outils, tu en trouveras toute une flopée sur ce site russe: https://vk.com/topic-17976818_29541841
Le plus intéressant est AGSTool6.exe qui te permettra d'extraire le texte du fichier exe ou du fichier tra.
Il te permettra aussi de dé-compiler entièrement l'exe ainsi que le fichier spr qui contient la majorité des images.
Pour l'instant, je ne t'en dis pas plus. Je vais attendre que tu récupères ces outils et que tu les aies regardés.
Sache cependant qu'il y a de nombreuses autres manips à faire pour réaliser un patch fonctionnel.
Threepwang a écrit:
Petite remarque : J'ai téléchargé la liste des traductions en cours... Euh Ghylard, tu bosses sur combien de trad en même temps !!! :D
Euh... beaucoup trop. Bon, j'avoue que nombre d'entre elles sont en pause depuis un certain temps, je dirais même plus, un temps certain. :^^: :D
Cependant, je mène toujours 4 ou 5 d'entre elles de front.
En ce moment, je travaille principalement sur Technobabylon dont la fin des tests approche, sur Edna & Harvey : Harvey's New Eyes dont j'ai également commencé les tests, sur Xing qui est en cours de traduction (mais là j'en bave: en effet, les poèmes en français sont parfois abscons, mais quand on doit traduire des poèmes anglais qui le sont également, il y a parfois de quoi se gratter la tête :???: sur ce que son auteur a voulu dire...)

Je travaille aussi en ce moment sur la traduction de 2 jeux faits avec le moteur "Visionaire".
Il s'agit de Four Last Things et Paradigm (ils ne sont pas dans la liste...).
La traduction de ces deux jeux n'est pas un problème, Four Last Things est fini et Paradigm fait à moitié. Non, le problème avec ces deux jeux se trouve au niveau des polices utilisées (le problème existe aussi avec AGS) qui ne prennent pas en compte les caractères spécifiques à la langue française (accents, cédille).
Jusqu'à présent et malgré de nombreuses heures passées à résoudre ce problème (aux dépens de l'avancement des autres traductions...) je n'ai toujours pas trouvé la solution. J'enrage :grumble: de ne pas encore avoir réussi, mais j'ai encore 1 ou 2 options à tester avant de laisser tomber !!! :D
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Salut Ghylard,

Tu bosses sur Paradigm, c'est un excellent jeu.
J’espère que tu vas y arriver.
De mémoire, tu tes attaqué également à Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender.
Si oui, je suis preneur :applaus:

Concernant Space Quest v.GOG je ne pense pas utiliser les patchs de Hiei.
Car je perd le talkie pour l'épisode IV.
Par contre, j'ai déjà dé-compilé le fichier le remake de Space Quest II via AGSTool6 ;)
J'ai obtenu notamment un fichier "English.trs" à partir du fichier *.tra.
Tout le texte du jeu est en dedans.
Maintenant je traduit dans Libreoffice par exemple.
Ensuite je sauvegarde ma traduction française au format trs ?
Je recompile avec AGSTool6.
Ou cela te semble trop simple :sh:

En revanche, pour Sam et Max saison 2 et 3, les patch Steam de Hiei sont ajustables pour GOG.
Je me débrouille seul pour la saison 1.

Ouép, enfin tu as des pb dans tes patchs supérieurs aux miens.
Je n'en suis pas encore à ce niveau Master Ghylard ;)

A+ l'ami
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

... Pendant ce temps-là...

Patch FR intégral de Sam & Max Saison 1 version GOG
Ici : https://openload.co/f/_7LdujrBkR0/SAM_A ... TCH.FR.iso
Le patch de la saison 1, mérite une amélioration. Mais je n'ai pas niveau :(
Il fonctionne parfaitement, mais il n'est pas totalement automatisé.
Après l'installation du patch, il faut entrer dans le répertoire de chaque épisode et supprimer certains fichiers.
Si un membre ou visiteur souhaite faire évoluer ce patch, "svp n'hésitez pas " :santagrin:

Patch Sous-titres Fr de Sam & Max Saison 2 version GOG

Ici : https://openload.co/f/vkxseua0ubg/SAM_A ... .ST.FR.iso

Patch Sous-titres Fr de Sam & Max Saison 3 version GOG

Ici : https://openload.co/f/6KY2jIRckzk/SAM_A ... .ST.FR.iso
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 877
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Suite des patchs à ajouter. :santagrin:
Chacun des patchs ci-dessous;
Est une adaptation des versions STEAM réalisées par Hiei.
Merci à toi Hiei, j'ai hésité, mais ça valait la peine.

SQ4 m'aura donner du fil à retordre;
La version GOG est très différente de la version STEAM ou encore du jeu d'origine.
Les fichiers *.SCR,*.TEX changent complètement.

Space Quest IV - Roger Wilco and the Time Rippers
(Version GOG) Texte en français :
https://clicknupload.org/55jvamg62z1e

Space Quest V - The Next Mutation
(Version GOG) Texte en français :
https://clicknupload.org/zc9q7m6zq29m

Space Quest VI - Roger Wilco The Spinal Frontier
(Version GOG) VO - Sous-titres en français d'époque :
https://clicknupload.org/gmm88di6agyi
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5837
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

Threepwang a dit:
Suite des patchs à ajouter. :santagrin:
C'est fait... :D
J'ai rajouté tes patchs en page 1.

Technobabylon:
J'en profite pour annoncer que la sortie du patch pour Technobabylon sera retardé de quelques jours.
Euh... :ops: je dois réparer quelques bêtises dues à ma précipitation de vouloir sortir ce patch ce week-end.
J'ai "salopé" le fichier contenant des images que j'avais modifiées et je dois refaire une partie de mon travail de retouche.
Cela m’apprendra à confondre vitesse et précipitation. :D
Avatar de l’utilisateur
maitrelikao
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 20979
Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
Localisation : alpes de hautes provence
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

@ Threepwang : les fiches PA sont à jour. Merci à toi de la part des utilisateurs du DRM-Free :2thumbs:
@ Ghylard c'est rageant pour toi, j'espère que les cafouillages ne te prendront pas trop la têtes à rattraper. Prends ton temps nous patienterons sagement, je mets le jeu au chaud pour installer ton patch dès qu'il sera finaliser.

Bon je n'en dirais pas plus mais on espère que le patch sera dispo tout de même dans pas trop longtemps car la team PA réserve un chti'te surprise aux patcheurs de cette section ;) :sh: :sh:
Image
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5837
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: Patchs Fr de jeux d'aventure

maitrelikao a dit:
@ Ghylard c'est rageant pour toi, j'espère que les cafouillages ne te prendront pas trop la têtes à rattraper.
Non, j'ai déjà rattrapé la moitié de mes bêtises.
J'espère pouvoir mettre ce patch à disposition avant la fin de l'année... peut-être Noël. :santagrin:
Répondre
  • Information
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités