[FR] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
- Melodieux
- Aventurier en herbe
- Messages : 76
- Inscription : 22 septembre 2017, 08:25
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
J'ai recu un code mais qui passe nul part... une idée a quoi il sert ce digital game key ?
- Melodieux
- Aventurier en herbe
- Messages : 76
- Inscription : 22 septembre 2017, 08:25
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
J'ai regardé la vidéo de monsieur Toc , et le doublage est toujours comme à l'ancienne et sans gresillement , ça me va très bien comme ça. Je pense qu'il n'a pas jouer à l'original car j'ai jamais eu de problèmes avec
je le trouvais même excellent. (D'ailleurs j'ai réussi à mettre le code sur steam
)


- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3437
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
J'ai activé le jeu sur Steam mais on peut pas y jouer... le jeu n'est pas sorti sur Steam, ils auraient pu donner l'acces quelques heures avant aux backers kickstarter mais bon 

"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- Melodieux
- Aventurier en herbe
- Messages : 76
- Inscription : 22 septembre 2017, 08:25
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Surtout que les testeurs ont accès euxTex Murphy a écrit : ↑19 septembre 2024, 08:14 J'ai activé le jeu sur Steam mais on peut pas y jouer... le jeu n'est pas sorti sur Steam, ils auraient pu donner l'acces quelques heures avant aux backers kickstarter mais bon![]()

- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3437
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Et les joueurs xbox/ps5 (en digital) apparemment aussi !Surtout que les testeurs ont accès eux
"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3437
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
C'est disponible !
Bon jeu à tous
Bon jeu à tous

"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- Blake Backlash
- Grand aventurier
- Messages : 2473
- Inscription : 02 décembre 2013, 16:12
- Localisation : Rittersberg
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
En tout cas, j'espère qu'ils n'ont pas changé la fin. 

- Ghylard
- Messages : 5119
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Je viens de commencer le jeu et je redécouvre avec plaisir Georges et Nico, mais il y a des trucs qui me choquent, disons plutôt qu'ils me surprennent.
Je n'ai pas vérifié avec la version d'origine, mais il y a des invraisemblances dans certaines désignations d'objet.
- Le parasol devant le bar est nommé parapluie, alors qu'ensuite dans le dialogue, on parle de parasol
- La vitre de la devanture est appelée fenêtre
- L'ouvrier parle de barre à mine alors qu'il tient une pioche dans ses mains.
Je trouve aussi que dans chaque scène, il n'y a pas suffisamment de descriptions d'objet, ce qui nuit un peu à l'immersion.
Il me semblait que dans le jeu d'origine, il y avait plus de descriptions, mais probablement que c'est ma mémoire qui me joue des tours.
Toujours est-il que j'ai le sentiment que les scènes sont un peu “light”.
Ce ne sont que des détails qui ne m'empêchent nullement d'apprécier le jeu, mais cela m'a surpris...
Je n'ai pas vérifié avec la version d'origine, mais il y a des invraisemblances dans certaines désignations d'objet.
- Le parasol devant le bar est nommé parapluie, alors qu'ensuite dans le dialogue, on parle de parasol
- La vitre de la devanture est appelée fenêtre
- L'ouvrier parle de barre à mine alors qu'il tient une pioche dans ses mains.
Je trouve aussi que dans chaque scène, il n'y a pas suffisamment de descriptions d'objet, ce qui nuit un peu à l'immersion.
Il me semblait que dans le jeu d'origine, il y avait plus de descriptions, mais probablement que c'est ma mémoire qui me joue des tours.

Toujours est-il que j'ai le sentiment que les scènes sont un peu “light”.
Ce ne sont que des détails qui ne m'empêchent nullement d'apprécier le jeu, mais cela m'a surpris...

- Ténébreux
- Expert aventurier
- Messages : 529
- Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
- Localisation : Hauts-de-France
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Dans la version original, il n'y a pas d'interaction avec le parasolLe parasol devant le bar est nommé parapluie, alors qu'ensuite dans le dialogue, on parle de parasol

- Melodieux
- Aventurier en herbe
- Messages : 76
- Inscription : 22 septembre 2017, 08:25
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Plusieurs objets sont ajoutés au décor à chaque fois entre la version originale et la reforged et je m'amuse à comparer 

- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3437
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [FR/Annoncé] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
J'en suis encore au début, j'ai passé trop de temps à gerer les options pour voir les différences mais j'ai opté pour du old school sur les sous titres, bordures etc , dommage qu'on peut pas mettre une version d'origine du systeme d'inventaire et dialogue car j'aime pas trop mais bon...
Comme Melodieux, je passe du temps à comparer chaque plan et voir tous les détails
Je savais pas qu'il t'arrivait de jouer Ghylard
Ils ont décidé de mettre "Fenetre" , ils auraient pu mettre "Vitre brisée" par exemple
Je n'ai pas vu la vidéo de Mr Toc, mais vous avez parlé de problème de VF pourtant c'est la même que l'original , j'entends juste une légère modulation de la voix sur certaines lignes de dialogues (I.A) mais c'est pas dérangeant
Je vais continuer plus loin dans le jeu pour voir ce qu'il en est
Comme Melodieux, je passe du temps à comparer chaque plan et voir tous les détails

Je savais pas qu'il t'arrivait de jouer Ghylard

Oui, je crois qu'on peut remercier l'IA, car ce n'est pas un parapluie- Le parasol devant le bar est nommé parapluie, alors qu'ensuite dans le dialogue, on parle de parasol

Dans la version d'origine, il n'y a pas de nom qui s'affiche sur les objets et elements du décors, ils ont commencé à faire ça dans le 2- La vitre de la devanture est appelée fenêtre
Ils ont décidé de mettre "Fenetre" , ils auraient pu mettre "Vitre brisée" par exemple
C'est comme dans l'original , il dit bien "barre à mines"- L'ouvrier parle de barre à mine alors qu'il tient une pioche dans ses mains.
J'en suis qu'au début mais on dirait que c'est pareil, j'ai juste remarqué qu'on peut examiner la 2eme table devant le café (dans l'original, on pouvait en examiner qu'une) mais il dit la même ligne de dialogue que l'autre tableJe trouve aussi que dans chaque scène, il n'y a pas suffisamment de descriptions d'objet, ce qui nuit un peu à l'immersion.
Je n'ai pas vu la vidéo de Mr Toc, mais vous avez parlé de problème de VF pourtant c'est la même que l'original , j'entends juste une légère modulation de la voix sur certaines lignes de dialogues (I.A) mais c'est pas dérangeant
Je vais continuer plus loin dans le jeu pour voir ce qu'il en est

"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- Ghylard
- Messages : 5119
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: [FR] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Pour être honnête, cela devient de plus en plus rare tant je suis occupé à gérer les problèmes techniques liés aux traductions, même tester les jeux traduits me devient pénible, car c'est du temps en moins pour régler les problèmes, mais exceptionnellement, par nostalgie, je fais ou refais des jeux qui me plaisent et c'est le cas de Broken Sword.
Par contre, quand je refais un jeu, mon regard et mes attentes sont un peu différents et c'est pour cela que j'ai un regard un peu plus critique que quand je l'ai fait la première fois.
Pour en revenir aux problèmes du parasol et de la vitre, cela prouve que le jeu français n'a pas été testé, ou alors mal, par quelqu'un qui maîtrise notre langue, mais j'avoue que ce n'est pas très grave.

- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3437
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [FR] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
J'ai fini le jeu !
Connaissant très bien le jeu original, je peux vous dire que RIEN n'a été enlevé en terme d'éléments cliquables (c'est la version director's cut qui est catastrophique à ce niveau) et cela veut dire qu'il n'y a AUCUNE censure , en tout cas rien ne m'a alerté en tant qu'observateur
Charles Cecil nous avait dit qu'il censurerait certains passages :
Pour avoir fini le jeu , je vous assure que ces passages n'ont pas étés supprimés, ce qui est étonnant du coup... je sais pas si la version principale (la version anglaise UK) a elle, été censurée ?
Sinon, la VF est la MEME que celle d'origine, c'est à dire qu'à certains moments , les voix sont étouffées ou une ligne de dialogue est coupée , voir répétée (exactement aux mêmes moments que dans l'original , notamment dans la cinématique de fin et ça casse un peu le moment épique) , donc la VF n'a pas été réenregistré , ils ont juste appliqué une IA je pense et n'ont rien vérifié
Pour moi, cette version sera bien pour quelqu'un qui ne connait pas le jeu notamment la jeune generation (car graphismes 4K, p&c très intuitif, etc) , je préfère quand même la version originale par nostalgie
Certains plans modernes ne m'ont pas convaincu comme, d'autres oui comme
Connaissant très bien le jeu original, je peux vous dire que RIEN n'a été enlevé en terme d'éléments cliquables (c'est la version director's cut qui est catastrophique à ce niveau) et cela veut dire qu'il n'y a AUCUNE censure , en tout cas rien ne m'a alerté en tant qu'observateur

Charles Cecil nous avait dit qu'il censurerait certains passages :
Pour avoir fini le jeu , je vous assure que ces passages n'ont pas étés supprimés, ce qui est étonnant du coup... je sais pas si la version principale (la version anglaise UK) a elle, été censurée ?
Sinon, la VF est la MEME que celle d'origine, c'est à dire qu'à certains moments , les voix sont étouffées ou une ligne de dialogue est coupée , voir répétée (exactement aux mêmes moments que dans l'original , notamment dans la cinématique de fin et ça casse un peu le moment épique) , donc la VF n'a pas été réenregistré , ils ont juste appliqué une IA je pense et n'ont rien vérifié
Pour moi, cette version sera bien pour quelqu'un qui ne connait pas le jeu notamment la jeune generation (car graphismes 4K, p&c très intuitif, etc) , je préfère quand même la version originale par nostalgie
Certains plans modernes ne m'ont pas convaincu comme
"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- Clems
- Aventurier intrépide
- Messages : 450
- Inscription : 05 mars 2006, 19:02
- Localisation : Somewhere
- Contact :
Re: [FR] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Tant mieux qu'il soit le même que l'original niveau contenu
, ras-le-bol de cette époque niveau censure et autre

Le corps d'une femme est une chose merveilleuse... mais la tête est sans intérêt ! Don, Phantasmagoria, Chapitre 7


- Blake Backlash
- Grand aventurier
- Messages : 2473
- Inscription : 02 décembre 2013, 16:12
- Localisation : Rittersberg
- Contact :
Re: [FR] Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (PC/MAC/LIN)
Cela conforte la piètre opinion que j'ai de Charles Cecil : un troll imbu de lui-même !Tex Murphy a écrit : ↑21 septembre 2024, 20:06 Charles Cecil nous avait dit qu'il censurerait certains passages :
Pour avoir fini le jeu , je vous assure que ces passages n'ont pas étés supprimés, ce qui est étonnant du coup... je sais pas si la version principale (la version anglaise UK) a elle, été censurée ?
Mais tant mieux si cette nouvelle version n'a finalement pas été censurée !

-
- Information
-
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités