
[PA de bronze] Stasis /[PA d'Argent/Gratuit] CaYne (PC/Mac)
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20974
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3459
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [News] Stasis
J'up parce qu'apparemment ils projettent de faire une campagne sur Kickstarter ce lundi qui va arriver :
http://www.stasisgame.com/kickstarter-c ... y-nov-4th/
http://www.stasisgame.com/kickstarter-c ... y-nov-4th/
"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20974
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3459
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [News] Stasis
ça commence : http://www.kickstarter.com/projects/bis ... nture-game
C'est un jeu d'aventure en 2D isometrique de type sfi et horreur donc si vous avez aimez Sanitarium, ça devrait vous plaire
Mais pas de VF apparemment, peut être qu'ils y penseront si leur objectif de 100000$ sera atteint
C'est un jeu d'aventure en 2D isometrique de type sfi et horreur donc si vous avez aimez Sanitarium, ça devrait vous plaire

Mais pas de VF apparemment, peut être qu'ils y penseront si leur objectif de 100000$ sera atteint
"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- YAZ
- Messages : 11207
- Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: [News] Stasis
Cela ne coûte rien de leur poser la question. Et si nous sommes nombreux à les questionner sur l'ajout d'une VostFr/VF, ils se diront peut-être que le public francophone n'est pas à mettre de côté. Perso, j'ai demandé il y a quelques instants en leur envoyant un message direct. Ceux qui ont un compte sur Kickstarter peuvent toujours demander à leur tour (sur "Ask a question", le bouton bleu tout en bas de la page). Plus on se bougera au départ, moins on aura de risque de se plaindre après ^^ Evidemment, la hauteur de ma participation à ce projet ne dépendra que de leur réponse sur la question du français. Sans quoi, la boîte m'intéresse pas, et le jeu ... on trouve du même ordre gratuitement en anglais sur le Net, alors je doute beaucoup y investir. Surtout que prévu de sortir sur Steam, les soldes aidant, je risque fort ne pas avoir à beaucoup investir pour y jouer quelques mois après sa sortie.
- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3459
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [News] Stasis
Je vais faire une demande aussi
"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- olivier2046
- Messages : 575
- Inscription : 24 août 2012, 11:00
- Localisation : Concarneau
- Contact :
Re: [News] Stasis
Démo disponible pour ceux qui veulent essayer le jeu :
http://www.stasisgame.com/getstasis/
http://www.stasisgame.com/getstasis/
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20974
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3459
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [News] Stasis
Il m'a répondu :
A force il se dira, il y a quand même pas mal de français qui sont intéressés, et si je mettais des sous titres vu que j'ai atteint mon objectif de 100000$ ?
Il n'a pas prévu de plans pour localiser le jeu en FR mais il peut y réfléchir à l'avenir, donc pensez à lui envoyez un message comme moi et Yaz si vous le voulez en VOSTFRHey Philip,
Unfortunately right now I have no plans for localisation, but it is something I will look at in the future!
-Chris

A force il se dira, il y a quand même pas mal de français qui sont intéressés, et si je mettais des sous titres vu que j'ai atteint mon objectif de 100000$ ?

"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- YAZ
- Messages : 11207
- Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: [News] Stasis
Perso, s'il n'y a pas de français prévu avant la fin de la campagne, je ne participe pas. Tout simplement. Ce jeu aura beau avoir son intérêt, sans le français, je n'achète pas. Cela se fera donc très certainement sans moi (j'ai eu la même réponse que toi, Tex). Donc soit les français se bougent un peu à manifester leur intérêt (et rappeler qu'on existe aux concepteurs de jeux d'aventure, même amateurs), soit chacun accepte que la langue française, parlée ou écrite deviennent une denrée rare dans le domaine.
- olivier2046
- Messages : 575
- Inscription : 24 août 2012, 11:00
- Localisation : Concarneau
- Contact :
Re: [News] Stasis
C'est une question compliqué, la traduction...
Déjà, il y a le problème de la qualité.
Pour le développeur (surtout amateur comme pour Stasis), c'est une prise de risque et une perte de contrôle inquiétante. On met en jeu pas mal d'argent sans au final pouvoir juger si le travail de traduction est accompli correctement ou non.
On a tous joué à des jeux dont la traduction est totalement bâclée... ce qui nous met en colère non pas contre l'entreprise de traduction, mais contre le jeu lui-même et par extension le développeur.
Et pour le développeur, c'est terrible : voir dénaturé un jeu sur lequel on a passé tant d'années, à cause d'une traduction bâclée en quelques jours.
Quand on est amateur, comment choisir le bon studio de traduction ? Et comment avoir confiance en ce choix ?
On l'a vu, même un studio expérimenté comme Daedalic peut se faire avoir au piège de la mauvaise traduction.
Ensuite, il y a la question de la quantité.
Car s'ils traduisent en Français, pourquoi pas aussi en Allemand, Italien, Espagnol, Portuguais, Japonais, Chinois (Mandarin & Cantonais), Russe, Polonais, Tchèque, Suédois, Finlandais, Lapon,...
Quand il s'agit d'un très gros jeu, je suppose qu'il est vendu aux distributeurs locaux qui assurent eux-mêmes la traduction.
Mais quand on est tout seul ?
C'est du travail. Énormément de travail.
Avec en sus la certitude que, quels que soient les efforts engagés, il y aura toujours davantage de langues non-traduites et de joueurs mécontents que de langues traduites et joueurs satisfaits.
Pour The Coral Cave, la question de la traduction, on se la pose beaucoup.
Au début, on pensait même faire un jeu muet, comme les Amanita Design.
Comme ça, pas de problème. L'universalité, c'est tentant.
Mais ça cadre pas avec l'ambiance et l'histoire est trop compliquée.
Idéalement, on aurait aimé le faire en Japonais sous-titré.
En France, ça aurait pu passer (on a une culture de la VOST qui apparaît souvent comme un plus)
Mais aux USA ? J'ai l'impression que ce n'est pas vraiment dans les habitudes et que ça risque de repousser la quasi totalité des joueurs.
Donc, il va falloir faire ce doublage en anglais... mais comment en contrôler la qualité ? Souvent les doublages US sonnent faux car surjoués.
Et pire : parfois on joue à un jeu VOSTFR en pensant que les doublages anglais sont super puis on lit dans les critiques US que non, c'est surjoué et vraiment dérangeant pour eux.
On a tout simplement pas la subtilité d'oreille pour juger.
Je crois que je suis assez envieux des créateurs américains de Stasis, Wadget Eye,... Ils peuvent se permettre de ne même pas se poser la question et sortir leur jeu dans leur langue natale en tenant pour acquis que le reste du monde fera l'effort de comprendre.
Ils ont de la chance, car c'est un vrai casse-tête !
Désolé pour l'aparté ! C'est un problème qui nous préoccupe pas mal...
Déjà, il y a le problème de la qualité.
Pour le développeur (surtout amateur comme pour Stasis), c'est une prise de risque et une perte de contrôle inquiétante. On met en jeu pas mal d'argent sans au final pouvoir juger si le travail de traduction est accompli correctement ou non.
On a tous joué à des jeux dont la traduction est totalement bâclée... ce qui nous met en colère non pas contre l'entreprise de traduction, mais contre le jeu lui-même et par extension le développeur.
Et pour le développeur, c'est terrible : voir dénaturé un jeu sur lequel on a passé tant d'années, à cause d'une traduction bâclée en quelques jours.
Quand on est amateur, comment choisir le bon studio de traduction ? Et comment avoir confiance en ce choix ?
On l'a vu, même un studio expérimenté comme Daedalic peut se faire avoir au piège de la mauvaise traduction.
Ensuite, il y a la question de la quantité.
Car s'ils traduisent en Français, pourquoi pas aussi en Allemand, Italien, Espagnol, Portuguais, Japonais, Chinois (Mandarin & Cantonais), Russe, Polonais, Tchèque, Suédois, Finlandais, Lapon,...
Quand il s'agit d'un très gros jeu, je suppose qu'il est vendu aux distributeurs locaux qui assurent eux-mêmes la traduction.
Mais quand on est tout seul ?
C'est du travail. Énormément de travail.
Avec en sus la certitude que, quels que soient les efforts engagés, il y aura toujours davantage de langues non-traduites et de joueurs mécontents que de langues traduites et joueurs satisfaits.
Pour The Coral Cave, la question de la traduction, on se la pose beaucoup.
Au début, on pensait même faire un jeu muet, comme les Amanita Design.
Comme ça, pas de problème. L'universalité, c'est tentant.
Mais ça cadre pas avec l'ambiance et l'histoire est trop compliquée.
Idéalement, on aurait aimé le faire en Japonais sous-titré.
En France, ça aurait pu passer (on a une culture de la VOST qui apparaît souvent comme un plus)
Mais aux USA ? J'ai l'impression que ce n'est pas vraiment dans les habitudes et que ça risque de repousser la quasi totalité des joueurs.
Donc, il va falloir faire ce doublage en anglais... mais comment en contrôler la qualité ? Souvent les doublages US sonnent faux car surjoués.
Et pire : parfois on joue à un jeu VOSTFR en pensant que les doublages anglais sont super puis on lit dans les critiques US que non, c'est surjoué et vraiment dérangeant pour eux.
On a tout simplement pas la subtilité d'oreille pour juger.
Je crois que je suis assez envieux des créateurs américains de Stasis, Wadget Eye,... Ils peuvent se permettre de ne même pas se poser la question et sortir leur jeu dans leur langue natale en tenant pour acquis que le reste du monde fera l'effort de comprendre.
Ils ont de la chance, car c'est un vrai casse-tête !
Désolé pour l'aparté ! C'est un problème qui nous préoccupe pas mal...
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20974
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: [News] Stasis
En tout cas c'est intéressant de voir le problème du point de vue direct d'un développeur. Je ne m'étais pas imaginé à quel point une traduction pouvait changer l'esprit de départ du jeu.
Perso j'aime autant la VOST que le doublage total en français et c'est sûr que je choisis la version qui a les "meilleurs" voix et donc la meilleur direction artistique. Le soucis peut être dans les jeux c'est que le doubleur n'a pas de référence réelle comme pour le doublage d'une série ou d'un film. Il y a des doubleurs officiels (souvent français) d'acteurs (souvent US) qui ont rarement une ressemblance physique mais qui ont certainement une affinité artistique. Plus dur de trouver cette affinité avec un personnage virtuel
.
Perso j'aime autant la VOST que le doublage total en français et c'est sûr que je choisis la version qui a les "meilleurs" voix et donc la meilleur direction artistique. Le soucis peut être dans les jeux c'est que le doubleur n'a pas de référence réelle comme pour le doublage d'une série ou d'un film. Il y a des doubleurs officiels (souvent français) d'acteurs (souvent US) qui ont rarement une ressemblance physique mais qui ont certainement une affinité artistique. Plus dur de trouver cette affinité avec un personnage virtuel

- Tex Murphy
- Private Detective
- Messages : 3459
- Inscription : 24 janvier 2010, 13:57
- Localisation : Chandler Avenue
- Contact :
Re: [News] Stasis
Je surveille le kickstarter et si y'a du nouveau je vous le dirai 

"Je suis le chemin, la vérité, et la vie. [...]" Jean Chap 4.
- olivier2046
- Messages : 575
- Inscription : 24 août 2012, 11:00
- Localisation : Concarneau
- Contact :
Re: [News] Stasis
Je viens de mettre le jeu en News sur la page d'accueil de PA.
J'ai joué à la démo : l'ambiance est très impressionnante.
Calme, comme assourdie... et d'autant plus inquiétante !
J'ai joué à la démo : l'ambiance est très impressionnante.
Calme, comme assourdie... et d'autant plus inquiétante !
- WoM
- Expert aventurier
- Messages : 973
- Inscription : 26 août 2008, 22:42
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: [News] Stasis
L'analyse d'Olivier sur les problèmes liés à la localisation pour un développeur est assez précise.
Les choses sont toujours plus compliquées qu'on ne l'imagine au premier abord.
Les choses sont toujours plus compliquées qu'on ne l'imagine au premier abord.
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !

-
- Information
-
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité