[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

Ghylard a écrit : 14 septembre 2022, 06:31
Threepwang a écrit : 13 septembre 2022, 04:16 Si tu peux extraire l'image en question. Je peux essayer de te la faire à la palette. Car c'est toujours une couleur qui gère la transparence. Ensuite tu devras la réintégrer pour voir si ça fonctionne. Ca fonctionne comme ça sur les vieux jeux en tout cas.
Ce serait avec grand plaisir que je ferais appel à tes services, mais je crains que les choses ne soient pas aussi simples qu'elles semblent.
En effet, moi-même, j'ai longtemps cru que c'était une histoire de ce genre, que ce masque était nécessairement dans l'image elle-même.
J'ai passé des heures à analyser cette image, à essayer de comprendre comment les développeurs avaient fait... Mais cela a été en vain.
J'ai alors pensé à remplacer l'image de la localisation en chinois par celle de la localisation en anglais.
L'image "titlescreen_logo@EN" a été renommée en "titlescreen_logo@CH" et injectée dans le fichier resources.asset et voici le résultat... :/

Image

Comme tu peux le voir, les textes anglais de cette image sont eux aussi partiellement masqués.
Cela ne signifie qu'une chose : les masques ne sont pas dans l'image elle-même. :wallbash:
Depuis ce constat, je cherche à comprendre comment les développeurs ont procédé et je ne trouve rien.
Ce doit être un autre fichier image, mais jusqu'à présent, je ne l'ai pas trouvé... Je ne LES ai pas trouvés car d'autres images ont le même problème. :/

Peut-être qu'au lieu de me focaliser sur l'aspect image, je devrais regarder du côté du moteur Unity pour obtenir une réponse... :???:
Je connais rien à Unity, mais tu dis vrai ; je viens de lire qu'avec Unity il y a façon et façon de gérer la transparence d'une image. Donc c'est une cause possible.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4473
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Threepwang a écrit : 14 septembre 2022, 10:08 Je connais rien à Unity, mais tu dis vrai ; je viens de lire qu'avec Unity il y a façon et façon de gérer la transparence d'une image. Donc c'est une cause possible.
Et moi, pas vraiment grand-chose. :^^: Ce n'est pas parce qu'on est capable de décompiler et recompiler un jeu Unity que l'on connaît la façon de faire pour modifier en profondeur le jeu. :ka:
C'est ce à quoi je suis confronté avec les modifications des polices Bitmap pour Voodoo Detective et bien sûr avec Detective Di.
Pour Detective Di, il semblerait que ces informations de masquage soient dans des fichiers *.sprite ainsi pour le fichier image titlescreen_logo@EN, l'information de masquage se trouverait (je parle au conditionnel, car je n'en suis pas encore ABSOLUMENT sûr.) dans titlescreen_logo@EN.sprite, un fichier qui est effectivement présent dans le jeu.
Apparemment, ce n'est pas possible de façon probante de décompiler ces fichiers, de les modifier et les recompiler.
La seule solution serait, semble-t-il, de travailler dans Unity pour créer un nouveau masque sur les images qui ont été modifiées pour avoir du texte en français afin de remplacer le fichier sprite existant prévu pour des images ayant du texte anglais ou chinois.
Bref... Même si maintenant, j'y vois un peu plus clair, je suis encore très, mais vraiment très très loin d'avoir résolu mon prob... Mes problèmes. :D
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

Ghylard a écrit : 14 septembre 2022, 11:53
Threepwang a écrit : 14 septembre 2022, 10:08 Je connais rien à Unity, mais tu dis vrai ; je viens de lire qu'avec Unity il y a façon et façon de gérer la transparence d'une image. Donc c'est une cause possible.
Et moi, pas vraiment grand-chose. :^^: Ce n'est pas parce qu'on est capable de décompiler et recompiler un jeu Unity que l'on connaît la façon de faire pour modifier en profondeur le jeu. :ka:
C'est ce à quoi je suis confronté avec les modifications des polices Bitmap pour Voodoo Detective et bien sûr avec Detective Di.
Pour Detective Di, il semblerait que ces informations de masquage soient dans des fichiers *.sprite ainsi pour le fichier image titlescreen_logo@EN, l'information de masquage se trouverait (je parle au conditionnel, car je n'en suis pas encore ABSOLUMENT sûr.) dans titlescreen_logo@EN.sprite, un fichier qui est effectivement présent dans le jeu.
Apparemment, ce n'est pas possible de façon probante de décompiler ces fichiers, de les modifier et les recompiler.
La seule solution serait, semble-t-il, de travailler dans Unity pour créer un nouveau masque sur les images qui ont été modifiées pour avoir du texte en français afin de remplacer le fichier sprite existant prévu pour des images ayant du texte anglais ou chinois.
Bref... Même si maintenant, j'y vois un peu plus clair, je suis encore très, mais vraiment très très loin d'avoir résolu mon prob... Mes problèmes. :D
Je vais essayer de demander à des gens plus caller que moi. Il doit bien y avoir un moyen.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

@Ghylard
Je suis désolé j'ai pas obtenu l'info pour ton pb d'images par transparence. Mon pote ne sait pas. J'aurais pas dû m'avancer :schweig:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4473
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Threepwang a écrit : 18 septembre 2022, 14:05 Je suis désolé j'ai pas obtenu l'info pour ton pb d'images par transparence. Mon pote ne sait pas. J'aurais pas dû m'avancer
Ce n'est pas grave ! :D
Je suis quasiment sûr maintenant que ces fameux masques sont dans des fichiers *.sprite.
Quelques vidéos sur youtube m'ont convaincu de cela.
Il ne me reste plus maintenant qu'à apprendre à me servir un peu de Unity Engine pour apprendre à créer des fichiers sprites en adéquation avec mes nouvelles images fr.
Bon, autant être clair, la sortie d'un patch Fr pour Detective Di n'est pas pour demain... ni même après-demain... : :/ :^^:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4473
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

La version 2.00 du patch pour Image est disponible ! :D

Création du patch 2.00 - Historique :
Si ce patch est le tout dernier à avoir été mis à jour, c'est que pendant longtemps, Ténébreux et moi-même avons pensé que cela n'était pas possible, à cause, du problème des bulles de dialogue.
En effet, les dernières évolutions du jeu ne permettaient plus d'utiliser un petit programme qui réglait ce problème.
Lors du travail sur la démo d'Old Skies, des contacts avec les développeurs de programmes pour travailler sur des jeux AGS ont permis de les mettre à jour.
Ces mises à jour ont, entre autres, permis d'accéder aux scripts contenus dans les jeux AGS.
Pour information, d'ordinaire, le travail d'un traducteur de jeu est plutôt d'extraire les textes dans ces scripts afin de les regrouper dans un trs/tra.
Je me suis alors dit que le travail inverse, en remplaçant les textes anglais par les textes français, dans les scripts pourrait peut-être solutionner ce problème de bulles qui tronquaient les textes des dialogues.
C'est ce que je fis et contre toute attente cela a fonctionné. :D
Il ne restait plus qu'à vérifier et améliorer tout cela.
C'est Ténébreux qui s'en est chargé et il en a profité en particulier pour améliorer la présentation des messages dans les ordinateurs et portables.
Bien entendu, cela l'a contraint à faire de nombreux tests pour s'assurer que tout était OK.


Nous en avons donc terminé avec les mises à jour des jeux Wadjet Eye. :D
Avatar de l’utilisateur
YAZ
Messages : 10811
Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par YAZ »

Yeah ! Voilà une excellente nouvelle qui apporte une grande joie dès le matin ^_^ Je file télécharger cette merveille !
Ne pas hésiter à conserver le premier patch malgré tout, pour ceux et celles qui, comme moi, ont le jeu en version DVD ^_^
Image Ma collection de jeux (physiques et dématérialisés)
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

Encore un patch ou je me suis appliqué :sh:
Si vous voyer le moindre problèmes (textes encore en anglais ou autre, n’hésitez pas à m'en faire par)
Ne pas hésiter à conserver le premier patch malgré tout, pour ceux et celles qui, comme moi, ont le jeu en version DVD ^_^
cela ne devrais poser aucun problème sauf pour les sauvegardes antérieurs qui ne sont pas pris en comptes.
Mais j'ai l'ancien au qu'a où. :2thumbs:
Avatar de l’utilisateur
Supergounou
Aventurier en herbe
Aventurier en herbe
Messages : 72
Inscription : 31 mars 2019, 17:45
Localisation : Melee Island
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Supergounou »

Bravo à vous 2, encore de l'excellent travail ! :god:
Merci pour tout.
Avatar de l’utilisateur
maitrelikao
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 20941
Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
Localisation : alpes de hautes provence
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par maitrelikao »

:applaus: :2thumbs: :applaus: Merci à vous deux
Image
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4473
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Voici 2 patchs Fr qui ne devraient pas intéresser grand monde pour la simple raison qu'on ne trouve plus les jeux en vente nulle part. :/
Ces 2 jeux étaient dans ma bibliothèque Steam. Donc, si comme moi, vous avez ces 2 jeux dans la vôtre, peut-être pourront-ils vous intéresser. :D

Image
Ce jeu a disparu de Steam après la disparition du studio Telltale et contrairement à d'autres jeux de ce studio, les 2 épisodes de cette série ne sont pas réapparus sur les sites de ventes.
Comme je possédais le jeu en français, j'avais prévu avant cette disparition de faire un patch pour ajouter les sous-titres et les voix en français à cette version Steam uniquement en anglais. Voilà qui est fait... même si c'est trop tard. :D

Image
Là, c'est encore plus bizarre. Ce jeu avait remporté un succès certain et dernièrement, en juin de cette année, je crois, sans que l'on sache pourquoi, le jeu a été supprimé de Steam. :???:
Le travail de traduction étant déjà réalisé avant cette disparition, Ténébreux en a réalisé le test et les corrections et nous vous proposons ce patch malgré tout. :D

Le prochain patch à sortir devrait, vraisemblablement, être celui de Irony curtain from matryoshka with love dont un premier test a déjà été réalisé.
Je vais entreprendre un nouveau test afin de faire les ultimes corrections et à l'issu de celui-ci, le patch Fr devrait vous être proposé. :^^:
Sa sortie sera sans aucun doute avant la fin de l'année...
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

@Ghylard
Je salut ton travail sans relâche pour nous offrir des versions français :respect: :2thumbs:
Avatar de l’utilisateur
redd
Messages : 2384
Inscription : 17 décembre 2012, 19:53
Localisation : Lille
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par redd »

Oui, merci pour tous ces patchs, c'est une véritable mine d'or ! Et un boulot incroyable

Je vais me faire Resonance patché, sur la Steam Deck ;)

Ghylard , je ne connaissais pas ces deux jeux mais ça m'intéresse en effet !
Quand Redd passe, les moustiques trépassent.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

@Ghylard,
Juste pour dire que le patch fr de Titanic sous Windows 11 64 bits "même en essayant tous les modes de compatibilités", plante souvent. Je voulais le signaler pour les joueurs. Les jeux natifs de Windows avec les versions récentes, c'est juste la galère. Dommage, car c'est un bon jeu d'enquête. :sh:
hoolstane
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 1
Inscription : 23 octobre 2022, 01:10
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par hoolstane »

Bonjour a tous, est ce qu'une version traduite de Fran Bow a fini par sortir ? J'avais vu a un moment dans le topic que @Ghylard bossait dessus, le topic datant je me suis dit que la trad était peut être fini mais impossible de trouver un patch fr, si quelqu'un en a un je suis preneur! Merci
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Ahrefs [Bot], Bing [Bot], Google [Bot] et 15 invités