[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
morkenson
Private Detective
Private Detective
Messages : 208
Inscription : 15 avril 2018, 21:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par morkenson »

J'ai une petite colle pour le boss de la trad :).

J'ai fini la trad de camp 1 mais une partie du texte dans le jeu reste en anglais bien que traduit dans le fichier .TRA
Dans le script certaines phrases commence avec une ou des lettres non approprié. Exemple:

'rSo Adwa sad we had to...
wHey, Parker.
P"Quite a clumsy job" indeed.

Dans la trad je dois remettre les 'r, w, P" ?

Dernier pb, ma trad me bloque à un endroit. J'ai un dialogue qui ne se déclenche pas lors d'une action dans le jeu. Dans la version originale ça passe crème :).

Une idée ?
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

morkenson a écrit : 03 août 2021, 13:07 'rSo Adwa sad we had to...
wHey, Parker.
P"Quite a clumsy job" indeed.

Dans la trad je dois remettre les 'r, w, P" ?
Je commencerais effectivement par rajouter les lettres et signes manquants dans le fichier tra afin de s'affranchir de ça.
La plupart du temps, ces lettres et signes supplémentaires n'ont pas d'incidence sur le fichier tra quand on ne les met pas, mais dans le doute autant faire un essai.
Si cela ne marche pas, il ne te restera plus qu'à modifier avec un éditeur hexadécimal le fichier concerné par les textes qu tu as identifiés.
Pour les exemples que tu m'as donnés, il s'agit du fichier game28.dta.
Procédure de modification :
- Mettre le fichier game28.dta dans le répertoire du jeu.
- L'ouvrir avec un éditeur hexadécimal
- Rechercher le texte à modifier (il sera limité dans l'éditeur hexa par des 00)
- Copier l'ensemble du texte entre ces limites 00
- Aller sur un site comme CompteurDeLettres.com et coller le texte dans le champ prévu à cet effet.
- Cliquer sur compter les caractères.
Pour 'rSo Adwa sad we had to send crappy samples this time, or the idiots would close us down and put us into ordinary prison camps. j'obtiens le chiffre de 127 caractères.
- Traduire la phrase de façon à obtenir le même nombre de caractères (mettre des espaces en plus si cela est nécessaire pour y parvenir)
- Copier cette traduction et la coller dans l'éditeur hexa en lieu et place du texte original.
- Enregistrer le fichier modifié.

Si la phrase traduite est à la bonne longueur, le jeu doit prendre en compte ta modification. :D
morkenson a écrit : 03 août 2021, 13:07 Dernier pb, ma trad me bloque à un endroit. J'ai un dialogue qui ne se déclenche pas lors d'une action dans le jeu. Dans la version originale, ça passe crème .
Le texte du dialogue n'apparaît pas à l'écran ?
Est-ce que ton trs est clean avec la ligne originale et la traduction dessous ?
S'il y a un endroit dans le trs où cette règle n'est pas respectée, cela peut engendrer ce genre de problème.
Théoriquement, tous les textes qui suivent cette anomalie ont des problèmes.
Regarde si ça vient de là. Sinon, essaie la manip donnée plus haut avec l'éditeur hexa.

Dans le cas où tu n'arriverais pas à résoudre ce problème, envoie-moi, ton trs/tra et une sauvegarde proche du problème détecté pour que j'y jette un coup d'œil. :sh: :???: :sh:
Kidakakash
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 6
Inscription : 29 novembre 2020, 10:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Kidakakash »

Bonjour, alors j'ai testé Quickbms pour les ateliers, il unpack bien mais il me donne des fichiers g1t je suis censé les modifier avec microsoft visual studio avec hyouta tools la version pour gust. Mais là je nage, je dirai même je me noie. Quelqu'un pourrait il m'expliquer comment cela fonctionne s'il vous plait? merci.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Kidakakash a écrit : 03 août 2021, 19:31 Bonjour, alors j'ai testé Quickbms pour les ateliers, il unpack bien mais il me donne des fichiers g1t je suis censé les modifier avec microsoft visual studio avec hyouta tools la version pour gust. Mais là je nage, je dirai même je me noie. Quelqu'un pourrait il m'expliquer comment cela fonctionne s'il vous plait? merci.
Malheureusement, je ne pourrais pas t'aider pour traiter les fichiers *.g1t car c'est un domaine que je ne connais pas du tout. :???: :/
Dernière modification par Ghylard le 04 août 2021, 12:22, modifié 1 fois.
Kidakakash
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 6
Inscription : 29 novembre 2020, 10:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Kidakakash »

Ok, merci de m'avoir répondu. Peut être que quelqu'un qui connait les fichiers g1t passera par là et pourrait éventuellement m'aider. Ou encore quelqu'un qui connait le logiciel microsoft visual studio
morkenson
Private Detective
Private Detective
Messages : 208
Inscription : 15 avril 2018, 21:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par morkenson »

Petit essai avant le dodo. En modifiant le fichier game28.dta, j'ai bien les textes qui s'affichent en français :).
Et là je me dis qu'il y a encore du boulot ... :shocked: :shocked: :(
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Kidakakash a écrit : 04 août 2021, 01:06 Ok, merci de m'avoir répondu. Peut être que quelqu'un qui connait les fichiers g1t passera par là et pourrait éventuellement m'aider. Ou encore quelqu'un qui connait le logiciel microsoft visual studio
J'ai gratté un peu plus et j'ai trouvé ça ou plus directement le site.
Quelques personnes m'ont demandé comment je regardais les fichiers du jeu, alors voilà.

Téléchargez Gust Tools https://github.com/VitaSmith/gust_tools/releases

Placez gust_pak.exe dans le dossier d'installation Atelier Ryza 2/Data.

Glissez et déposez un des fichiers .PAK sur gust_pak.exe et il extraira les fichiers de ce PAK et vous verrez de nouveaux dossiers apparaître. PACK00_01 contient principalement des images, PACK00_02 contient des modèles 3d, PACK00_03 contient encore plus de modèles 3d, PACK00_04_01 contient les éléments de l'interface utilisateur en anglais (les autres PACK00_04 sont dans des langues différentes), PACK01 contient principalement les fichiers d'événements (c'est-à-dire le texte des scènes de coupe). PACK02 contient tous les fichiers .xml où beaucoup de nombres, de valeurs et de détails sont stockés (mon préféré !).

Vous êtes maintenant libre de vous promener dans les fichiers. Les autres outils du paquet gust facilitent différentes choses.

gust_g1t.exe convertira les images du format propriétaire .g1t en un format .dds plus utilisable.

gust_ebm.exe convertira un fichier d'événement en un format .json plus soigné (bien que je trouve le .ebm plus facile à lire d'un coup d'œil).

gust.elixir.exe va décompresser le format .elixir utilisé pour les fichiers 3d.

gust_enc.exe et gust_enc.json convertissent les fichiers .xml en .xml.e que le jeu utilise, donc pour modifier les valeurs du jeu, vous éditez le .xml, puis vous faites glisser le .xml sur gust_enc.exe pour créer le fichier .xml.e. Ensuite, retournez dans le dossier de données et faites glisser PACK02.json sur gust_pak.exe pour repacker les fichiers avec vos modifications.
Je ne sais pas si cela répondra à tes attentes mais je l'espère quand même... :D
morkenson a écrit : 04 août 2021, 03:59 Petit essai avant le dodo. En modifiant le fichier game28.dta, j'ai bien les textes qui s'affichent en français .
Et là je me dis qu'il y a encore du boulot ...
Avec les jeux AGS, on n'est jamais aux bouts de nos surprises.
Il y a toujours des trucs bizarres à solutionner ou à contourner. :D
Kidakakash
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 6
Inscription : 29 novembre 2020, 10:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Kidakakash »

Merci beaucoup pour tes recherches, je vais testé. Et je reviens vers toi, pour te dire si ça à marcher 'ça pourrais être utile à d'autre) :rate10:
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

Au risque de paraître nunuche, il faut écrire "l'ampoule a grillé" ou "l'ampoule a grillée" :???:
Merci
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Threepwang a écrit : 05 août 2021, 04:27 il faut écrire "l'ampoule a grillé" ou "l'ampoule a grillée"
l'ampoule a grillé. :D

Accord du participe passé conjugué avec l'auxiliaire "avoir" :
chrome_wxOH1MFPAm.png
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Kidakakash
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 6
Inscription : 29 novembre 2020, 10:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Kidakakash »

Ghylard a écrit : 04 août 2021, 06:46
Kidakakash a écrit : 04 août 2021, 01:06 Ok, merci de m'avoir répondu. Peut être que quelqu'un qui connait les fichiers g1t passera par là et pourrait éventuellement m'aider. Ou encore quelqu'un qui connait le logiciel microsoft visual studio
J'ai gratté un peu plus et j'ai trouvé ça ou plus directement le site.
Quelques personnes m'ont demandé comment je regardais les fichiers du jeu, alors voilà.

Téléchargez Gust Tools https://github.com/VitaSmith/gust_tools/releases

Placez gust_pak.exe dans le dossier d'installation Atelier Ryza 2/Data.

Glissez et déposez un des fichiers .PAK sur gust_pak.exe et il extraira les fichiers de ce PAK et vous verrez de nouveaux dossiers apparaître. PACK00_01 contient principalement des images, PACK00_02 contient des modèles 3d, PACK00_03 contient encore plus de modèles 3d, PACK00_04_01 contient les éléments de l'interface utilisateur en anglais (les autres PACK00_04 sont dans des langues différentes), PACK01 contient principalement les fichiers d'événements (c'est-à-dire le texte des scènes de coupe). PACK02 contient tous les fichiers .xml où beaucoup de nombres, de valeurs et de détails sont stockés (mon préféré !).

Vous êtes maintenant libre de vous promener dans les fichiers. Les autres outils du paquet gust facilitent différentes choses.

gust_g1t.exe convertira les images du format propriétaire .g1t en un format .dds plus utilisable.

gust_ebm.exe convertira un fichier d'événement en un format .json plus soigné (bien que je trouve le .ebm plus facile à lire d'un coup d'œil).

gust.elixir.exe va décompresser le format .elixir utilisé pour les fichiers 3d.

gust_enc.exe et gust_enc.json convertissent les fichiers .xml en .xml.e que le jeu utilise, donc pour modifier les valeurs du jeu, vous éditez le .xml, puis vous faites glisser le .xml sur gust_enc.exe pour créer le fichier .xml.e. Ensuite, retournez dans le dossier de données et faites glisser PACK02.json sur gust_pak.exe pour repacker les fichiers avec vos modifications.
Je ne sais pas si cela répondra à tes attentes mais je l'espère quand même... :D
morkenson a écrit : 04 août 2021, 03:59 Petit essai avant le dodo. En modifiant le fichier game28.dta, j'ai bien les textes qui s'affichent en français .
Et là je me dis qu'il y a encore du boulot ...
Avec les jeux AGS, on n'est jamais aux bouts de nos surprises.
Il y a toujours des trucs bizarres à solutionner ou à contourner. :D
ça fonctionne, j'ai du pain sur la planche. J'espère que ça passera sur le jeu
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Image

Le patch Fr pour passer la version GOG de ce jeu en français est disponible dans le listing des patchs. :D
Dernière modification par Ghylard le 06 août 2021, 06:19, modifié 4 fois.
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 763
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Threepwang »

Oh, un patch de Return to Zork "Ca c'est une surprise" :indy:
Merci beaucoup !
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Aventurier virtuose
Aventurier virtuose
Messages : 3845
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par bluetiane »

Je n'ai pas encore fait le premier Zork mais je vais prendre celui-ci en attendant, c'est toujours bien d'en avoir sur le coin du bureau pour les cas où .....
Merci pour l'info Ghylard.
Avatar de l’utilisateur
maitrelikao
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 20941
Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
Localisation : alpes de hautes provence
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par maitrelikao »

:cuinlove: Fiche MAJ grâce à toi Ghylard :applaus:
Image
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invités