J'ai récupéré la dernière version de la démo de Old Skies afin de m'assurer qu'il n'y aura pas de problème pour sa traduction.
Le constat n'est pas très brillant...
1)
Problème : Impossible d'extraire les images du fichier acsprset.spr
Solution : Contact avec le créateur de l'outil d'extraction pour résoudre ce problème
2)
Problème avec les sous-titres.
Après une première approche, il semblerait que :
— Si le sous-titre français est plus court que le texte original anglais, tout est Ok
— Si le sous-titre français est légèrement plus long que le texte en anglais, le texte français dépasse de la bulle de dialogue et devient moins visible à l'écran.
— Si le sous-titre français est beaucoup plus long que le texte en anglais, le texte reste en anglais.
— Les choix de réponses qui ne sont pas dans des bulles, mais dans un cadre sont correctement pris en compte.
Solution :
J'espère que ce problème de sous-titres sera résolu pour la sortie du jeu, car sinon cela sera une vraie galère pour traduire ce jeu.
Il faudra certainement faire ce que Ténébreux et moi-même, avions fait pour résoudre un problème presque identique sur Resonance, à savoir un transfert des sous-titres dans les scripts du jeu.

.