[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J.U.L.I.A. j'ai fait la démo et j'ai beaucoup apprécié pour un Myst-Like et en plus il ne nécessite pas de config. très élevée mais je dois avouer que le trio de tête me ravie : trois jeux originaux qui explorent trois mécaniques d'aventure très intéressantes : le pure P&C bien sûr pour Lampy City, l'enquête interactive pour les Blackwell et le RPG sans combat pour Unavowed (et vu que je ne peux pas jouer à The Council, celui-ci m'intéresse particulièrement).
Je ne crois pas bluetiane qu'il s'agit d'une réorientation vers d'autres styles de jeux pour les "nouveaux" joueurs. Au contraire ces trois jeux fédèrent autant les vieux briscards que beginners : bonnes durées de vie, graphismes accessibles mais ayant une patte, config. demandées modestes et mécaniques d'aventure classique "revisitées" comme ils disent en pâtisserie.
Je crois au contraire qu'on reste dans les fondamentaux même si il y a effectivement pas de Myst-Like dans la liste : ça je veux bien le reconnaître
Si tu as à l'occasion de tester les démo des Wadget Eyes Like tels que Katy Rain, Technbabylone ect ... n'hésite pas ce sont de sacrées perles
Je ne crois pas bluetiane qu'il s'agit d'une réorientation vers d'autres styles de jeux pour les "nouveaux" joueurs. Au contraire ces trois jeux fédèrent autant les vieux briscards que beginners : bonnes durées de vie, graphismes accessibles mais ayant une patte, config. demandées modestes et mécaniques d'aventure classique "revisitées" comme ils disent en pâtisserie.
Je crois au contraire qu'on reste dans les fondamentaux même si il y a effectivement pas de Myst-Like dans la liste : ça je veux bien le reconnaître
Si tu as à l'occasion de tester les démo des Wadget Eyes Like tels que Katy Rain, Technbabylone ect ... n'hésite pas ce sont de sacrées perles
- bluetiane
- Aventurier virtuose
- Messages : 3882
- Inscription : 05 juin 2015, 21:18
- Localisation : Nice
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Merci chère Maîtrelikao pour ces précisions. Je me suis renseigné sur les 3 jeux qui sont actuellement en tête et j'avoue que je ne "serais tentée" que par les Blackwell (d'ailleurs je vais de ce pas essayer le 1er épisode). Mais !! car il y a un "mai", je ne suis pas très tentée par le thème "policier" (même si j'apprécie le surnaturel - la série "Mentalist" m'a plu pendant quelques épisodes mais ensuite : basta!!)
.
Donc pour en revenir aux 2 autres, ils ne correspondent pas du tout à ce que j'aime, et ce que j'attends d'un jeu (ou d'un livre), à savoir : évasion, divertissement, aventure, connaissance de lieux différents et surtout évasion de la vie réelle.
- Lamplight City et Unavowed ressemblent trop aux films qui passent en ce moment à la télé ou qui font la "une" de nos journaux : crimes, violence, atmosphère sombre et trouble bref, ils sont trop proches de notre vie actuelle. Ils sont certainement très bons, graphiques, musique, personnages, scénario, mais ....pas pour moi.
J'ai été voir le bundle de Wadget Eyes : Technobabylone etc... = pas pour moi. Par contre je veux bien essayer la démo Katy Rain et enfourcher avec elle sa Harley...., les années 90 ne vont bien
Déjà à l'époque Blade Runner était "juste" ... j'ai aussi fait : Shardlight .. mais, tout bien réfléchi, je préfère m'abstenir du genre Cyberpunk (c'est bien ainsi qu'on appelle de genre de jeu n'est ce pas ?).
Par contre J.U.L.I.A., qui me rappelle ASA ou Catyph, ce jeu restera un très grand regret dans mon coeur, à moins qu'un autre volontaire "patcheur" se décide à le traduire. D'après une appréciation de YAZ (qui lui l'a fait), il y aurait beaucoup à lire, donc une très bonne connaissance de l'anglais est nécessaire pour pouvoir apprécier le jeu. Un petit texte par çi par là, ok, je m'en sors à peu près (XING ne m'a pas posé de problème).
.
Donc pour en revenir aux 2 autres, ils ne correspondent pas du tout à ce que j'aime, et ce que j'attends d'un jeu (ou d'un livre), à savoir : évasion, divertissement, aventure, connaissance de lieux différents et surtout évasion de la vie réelle.
- Lamplight City et Unavowed ressemblent trop aux films qui passent en ce moment à la télé ou qui font la "une" de nos journaux : crimes, violence, atmosphère sombre et trouble bref, ils sont trop proches de notre vie actuelle. Ils sont certainement très bons, graphiques, musique, personnages, scénario, mais ....pas pour moi.
J'ai été voir le bundle de Wadget Eyes : Technobabylone etc... = pas pour moi. Par contre je veux bien essayer la démo Katy Rain et enfourcher avec elle sa Harley...., les années 90 ne vont bien
Déjà à l'époque Blade Runner était "juste" ... j'ai aussi fait : Shardlight .. mais, tout bien réfléchi, je préfère m'abstenir du genre Cyberpunk (c'est bien ainsi qu'on appelle de genre de jeu n'est ce pas ?).
Par contre J.U.L.I.A., qui me rappelle ASA ou Catyph, ce jeu restera un très grand regret dans mon coeur, à moins qu'un autre volontaire "patcheur" se décide à le traduire. D'après une appréciation de YAZ (qui lui l'a fait), il y aurait beaucoup à lire, donc une très bonne connaissance de l'anglais est nécessaire pour pouvoir apprécier le jeu. Un petit texte par çi par là, ok, je m'en sors à peu près (XING ne m'a pas posé de problème).
- Ghylard
- Messages : 4529
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Bluetiane... personne n'a dit que Julia Among the Stars ne serait pas traduit, il ne s'agit que de donner des priorités aux traductions que je vais mener en 2019.
Tu croyais, alors que j'ai déjà traduit environ 70 % des sous-titres, que j'allais abandonner ce projet.
PAS DU TOUT!
Ce vote aura pour unique conséquence de faire passer la réalisation de ce patch après les 3 autres.
Ceci étant dit, peut-être que d'autres votes pourront peut-être faire évoluer les choses...
Tu croyais, alors que j'ai déjà traduit environ 70 % des sous-titres, que j'allais abandonner ce projet.
PAS DU TOUT!
Ce vote aura pour unique conséquence de faire passer la réalisation de ce patch après les 3 autres.
Ceci étant dit, peut-être que d'autres votes pourront peut-être faire évoluer les choses...
- bluetiane
- Aventurier virtuose
- Messages : 3882
- Inscription : 05 juin 2015, 21:18
- Localisation : Nice
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Merci Ghylard, ta réponse m'a "réchauffé" le coeur . Il est vrai que la priorité va aux 3 jeux qui remportent le plus de vote et je pensais que tu n'aurai pas de temps pour les autres commre JULIA. Bon, puisqu'il n'en est rien, je peux toujours gardé un petit espoir (il me semble bien t'avoir entendu "dire" que tu l'avais commencé par le passé ....) donc merci et à très bientôt.
- Ghylard
- Messages : 4529
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Tu peux garder non pas un PETIT espoir mais tout simplement l'ESPOIR de voir un jour un patch pour J.U.L.I.A mais il est également vrai qu'outre le fait que 3 autres jeux sont "pour l'instant prioritaires", il y a dans ce jeu BEAUCOUP d'images à modifier.bluetiane a écrit : Bon, puisqu'il n'en est rien, je peux toujours gardé un petit espoir (il me semble bien t'avoir entendu "dire" que tu l'avais commencé par le passé ....)
Ces modifications d'images prennent ÉNORMÉMENT de temps mais je pourrai dans un premier temps sortir un patch qui en plus des sous-titres français se focalisera uniquement sur les images absolument nécessaires à la compréhension du jeu...
- bluetiane
- Aventurier virtuose
- Messages : 3882
- Inscription : 05 juin 2015, 21:18
- Localisation : Nice
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Très bien, je te fait confiance pour faire ce qui sera le mieux et plus facile pour toi. Je n'aurais pas supposé que ce jeu nécessiterait autant de modifications outre les sous-titres. Merci encore pour tout ce que tu fais pour nous.
- jouxjoux
- Aventurier virtuose
- Messages : 3104
- Inscription : 19 août 2008, 18:20
- Localisation : Parmi les sapins
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'ai une petite question: à quoi est le jeu Xing the land beyond ?
Vu qu'il est seulement disponible en anglais, je ne sais pas si tu arrives à faire un patch français ou pas!
Ou est-ce que les espèce de "poèmes" dérangent la traduction ?
Je crois que tu l'as commencé ou au moins regardé si c'est possible!
Vu qu'il est seulement disponible en anglais, je ne sais pas si tu arrives à faire un patch français ou pas!
Ou est-ce que les espèce de "poèmes" dérangent la traduction ?
Je crois que tu l'as commencé ou au moins regardé si c'est possible!
Je joue pour mon plaisir
- Ghylard
- Messages : 4529
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'avais fait plus que commencer. J'avais entièrement traduit le fichier locres (ce sont les fichiers de traduction pour Unreal) qui m'avait été transmis.jouxjoux a écrit :J'ai une petite question: à quoi est le jeu Xing the land beyond ?
Vu qu'il est seulement disponible en anglais, je ne sais pas si tu arrives à faire un patch français ou pas!
Ou est-ce que les espèce de "poèmes" dérangent la traduction ?
Je crois que tu l'as commencé ou au moins regardé si c'est possible!
Si ce fichier avait été à jour des dernières évolutions du jeu, le patch serait déjà disponible.
Le problème c’est que ce fichier était déjà, d'entrée de jeu, incomplet et j'en avais parlé sur le forum.
Certains textes n'étaient pas traduits car ne se trouvant pas dans le fichier Locres.
Puis est survenu une mise à jour très importante du jeu qui a amplifié encore plus les problèmes que j'avais constaté (plus de la moitié des textes n'étaient plus traduits alors qu'avant ils l'étaient dans le jeu)
N'ayant pas de solution pour résoudre ce problème, je me suis tourné vers les développeurs
Je ne leur demandais que de me fournir un fichier Locres anglais et ensuite j'aurais pu mettre ma traduction à jour avec ce fichier.
Les développeurs n'ont même pas daigner me répondre.
Devant cette impossibilité de traduire correctement le jeu, j'ai décidé d'abandonner ce projet qui m'avait pourtant pris beaucoup d'heures et cela au dépens de mes autres traductions.
- jouxjoux
- Aventurier virtuose
- Messages : 3104
- Inscription : 19 août 2008, 18:20
- Localisation : Parmi les sapins
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'en suis désolée, c'est vraiment dommage que certains développeurs de jeux se tiennent uniquement à l'anglais et n'aident même pas ceux qui voudraient faire des patchs pour une autre langue.
Donc je te remercie pour tout ton travail , malheureusement pour rien ....
Je suis comme Bluetiane, dans la longue liste ci-dessus il n' y a aucun jeu qui m'intéresse, à part J.U.L.I.A , que j'avais commencé une fois, mais jamais terminé!
Donc je te remercie pour tout ton travail , malheureusement pour rien ....
Je suis comme Bluetiane, dans la longue liste ci-dessus il n' y a aucun jeu qui m'intéresse, à part J.U.L.I.A , que j'avais commencé une fois, mais jamais terminé!
Je joue pour mon plaisir
- redd
- Messages : 2389
- Inscription : 17 décembre 2012, 19:53
- Localisation : Lille
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Ghylard a écrit :Non, le fait que tu utilises une version d'essai de winrar n'a aucune incidence. Elle te permet sans problème de décompiler.patfox a écrit :Bonjour, lorsque je mets le chemin, je tombe sur "desktop.jar version inconnue".
Ai bien les deux fichiers sur winrar, je double clic sur l'ex, mais peut-être que je loupe un passage (décompiler le patch comment faire ? Mais j'arrive bien à la demande de chemin, mais refus... mais winrar me dit aussi que je dois acheter le logiciel, peut-être est-ce cela ? Merci de la réponse.
J''ai moi-même décompilé le patch avec une version d'essai.
Tu peux également utiliser 7Z ou Universal Extractor qui sont des logiciels gratuits.
Quand tu as décompilé le patch, tu dois, comme l'a dit Morkenson, cliquer sur le fichier exe et ensuite entrer l'adresse de ton jeu en respectant les indications données plus haut par Morkenson.
Si à ce moment là tu as encore le message "desktop.jar version inconnue" cela signifiera que la version de ton jeu est différente de celle qui a servi à faire le patch.
Le patch de Morkenson est un patch binaire obtenu par comparaison octet par octet entre 2 fichiers Desktop.jar (l'original et le modifié).
Si le fichier Desktop.jar du jeu à mettre à jour est différent de celui ayant servi à faire le patch, celui-ci refusera l'installation.
Mais commence d'abord par suivre cette procédure. Ne tente pas de lancer l'exe à l'intérieur de Winrar.
==============================================================================================
Le patch Fr pour le jeu Qora réalisé par Ténébreux et testé par Mapicha est téléchargeable en page 1.
Bonjour
Pour ma part, en suivant les instructions, j'ai également un pb de "desktop.jar : version inconnue"
Le jeu a sans doute été patché depuis sur Steam, rendant le patch obsolète.
Quand Redd passe, les moustiques trépassent.
- Ghylard
- Messages : 4529
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Tu as raison Redd, le jeu a été mis à jour le 20 décembre (voir steamdb.info)redd a écrit :Bonjour
Pour ma part, en suivant les instructions, j'ai également un pb de "desktop.jar : version inconnue"
Le jeu a sans doute été patché depuis sur Steam, rendant le patch obsolète.
C'est là le gros inconvénient des patchs binaires, il va falloir que Markenson mettre à jour son patch avec la dernière version Steam.
-
- Private Detective
- Messages : 211
- Inscription : 15 avril 2018, 21:15
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Je suis dessus pour la mise à jour
- redd
- Messages : 2389
- Inscription : 17 décembre 2012, 19:53
- Localisation : Lille
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Merci !
Cela dit, j'ai fini le jeu en anglais du coup
Mais ton patch fera plaisir aux prochains qui voudront descendre dans les profondeurs de la grotte des Grands Anciens.
Cela dit, j'ai fini le jeu en anglais du coup
Mais ton patch fera plaisir aux prochains qui voudront descendre dans les profondeurs de la grotte des Grands Anciens.
Quand Redd passe, les moustiques trépassent.
-
- Private Detective
- Messages : 211
- Inscription : 15 avril 2018, 21:15
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Mise à jour du patch envoyé à Ghylard. Bonne fête de fin d'année à toutes et tous
- Ghylard
- Messages : 4529
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Le lien a été mis en jour en page 1.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 34 invités