[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
riri
Aventurier en herbe
Aventurier en herbe
Messages : 68
Inscription : 12 mai 2013, 09:24
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par riri »

Bonjour,

Tres contente en ce jour férié de voir que le patch fr pour l ancienne version du jeu J U L I A a été mis en ligne.

Je viens de l installer, il fonctionne parfaitement.

Encore merci pour le travail effectué.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

riri a écrit : 01 mai 2021, 12:16 Encore merci pour le travail effectué.
De rien... :D
Je voudrais cependant t'avertir que tu trouveras un passage où les textes n'ont pas pu être traduits car cela bloquait le jeu.
Ce passage, c'est celui de la porte des glyphes.
julia_k9dOLO5awP.png
Si tu cliques sur le point d'interrogation, tu accéderas à un conseil qui te permettra de résoudre cette énigme car tu auras malgré tout la traduction de chaque mot anglais quand tu cliqueras dessus.
julia_9oz4ygKP9Q.png
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Prévisions de patch:

Image
Le prochain patch à être proposé sera vraisemblablement celui de Prominence, mais un petit problème de passerelle reste à régler.
2 mots ont été traduits par passerelle et cela ne va pas, bien que d'un point de vue traduction cela soit correct.
- Skyway (la traduction logique est passerelle)
- Bridge (Sur les vaisseaux spatiaux, il est d'usage d'appeler le poste de commandement et de navigation la Passerelle).
Voilà, vous savez tout... :D

Image
Devrait suivre ensuite celui d'Agon - the Lost Sword of Tolédo dont je suis en train de modifier les dernières images.
S'il y a un ou une volontaire pour en faire le test... :D
AGON_61f3668oZV.jpg
Image
Le suivant sera, je pense, Yoomurjak' Ring... eh oui... Lassé d'attendre que Private Moon Studios veuille bien utiliser le travail réalisé par les Rhemystes, j'ai décidé de finir le travail de traduction que j'avais entrepris il y a de cela quelques années.
Les textes sont déjà traduits. Il ne reste plus que les images à modifier.

Image
La logique voudrait qu'ensuite, je m'attaque à MIAZMA, la suite de Yoomurjak's Ring.

Image
Je n'écarte pas non plus l'idée de finaliser un très ancien et très difficile projet.
Il s'agit de la traduction de Culpa Innata.
Un projet difficile, car il y a beaucoup de textes et des images nombreuses et surtout très difficiles à décompiler et réinsérer dans le jeu.
C'est d'autant plus rageant de devoir traduire ce jeu quand on sait que la localisation française existe mais malheureusement elle n'a pas été utilisée par Momentum Digital Media Technologies faute sans doute d'avoir conclu un accord avec des éditeurs.

Pourquoi, me direz-vous, ne pas traduire Lamplight City et Unavowed qui étaient lors du petit sondage réalisé, je crois, en 2019, placés immédiatement derrière J.U.L.I.A..
La réponse tient en peu de mots : JE SUIS LAS DE VOIR S'ENTASSER SUR MES DISQUES DURS DE VIEUX PROJETS DE TRADUCTIONS. :D
Vous ne pouvez pas consulter les pièces jointes insérées à ce message.
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

Devrait suivre ensuite celui d'Agon - the Lost Sword of Tolédo dont je suis en train de modifier les dernières images.
S'il y a un ou une volontaire pour en faire le test
Je me serrais bien proposé, mai je préfère finir le test de Prominence avant :sh:
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

Lamplight City et Unavowed
Je suis prêt à les reprendre car ils me tiennent à cœur :)
Mais chaque choses en son temps :sh:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Ténébreux a écrit : 03 mai 2021, 16:18
Lamplight City et Unavowed
Je suis prêt à les reprendre car ils me tiennent à cœur :)
Mais chaque choses en son temps :sh:
Eh... eh... non... non... tu ne reprendras pas Lamplight City. :D
Bien que je ne donne pas la priorité à ce jeu, je me suis déjà beaucoup investi dans sa traduction ainsi que dans le traitement des images pour te le confier entièrement.
Par contre, je n'ai que très peu retravaillé sur Unavowed depuis le crash de mon disque dur.
Rien sur les images et juste un début de traduction des sous-titres, donc si tu veux le reprendre, pas de problème. :D
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

@ Ghylard
Lamplight City
Je comprend mais, tu auras surement besoin de quelqu'un pour le tester et là je répond présent :D
Unavowed
Oui je veux bien le reprendre et je te promet d'en faire une pépite :sh:

On ferras encore plaisir à tous les membres ou visiteurs de PA :2thumbs:
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Aventurier virtuose
Aventurier virtuose
Messages : 3845
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par bluetiane »

Je me réserve pour Prominence :sh:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

bluetiane a écrit : 03 mai 2021, 19:11 Je me réserve pour Prominence
Patience Blutiane... Nous sommes en train de finaliser le patch avec Ténébreux... :D
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

J'y travail ma petite Bluetiane, :???: en espèrent qu'il te plaira autant que JULIA ;)
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Aventurier virtuose
Aventurier virtuose
Messages : 3845
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par bluetiane »

Je l espère aussi :applaus: .
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

Image
Le patch Fr de Prominence est disponible et téléchargeable dans le Listing des patchs à la lettre P. :D
Avatar de l’utilisateur
YAZ
Messages : 10811
Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
Localisation : Bordeaux
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par YAZ »

De la pure folie. Merci beaucoup pour ce cadeau ^_^
Image Ma collection de jeux (physiques et dématérialisés)
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 418
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ténébreux »

@Ghylard

Problème avec le Patch Prominence.
Je t'ais envoyé un mail avec les explications.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 4471
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Message par Ghylard »

J'ai été un peu surpris par ton affirmation car j'avais vérifié 4 ou 5 fois que le patch fonctionnait correctement.
Je viens d'ailleurs de le refaire et le jeu patché fonctionnait parfaitement avec un locale.res présent
Le patch étant basé sur la comparaison du fichier locale.res de référence et celui modifié par nos soins, il n'y a avait qu'une seule explication sur le fait que le patch ne fonctionnait pas sur ton jeu.
Mon fichier locale.res de référence n'était pas à jour. :ops:
Je viens de faire une mise à jour de mon jeu Steam et effectivement le fichier locale.res vient d'être mis à jour.
Le dernier update du jeu remonte au 19 février 2021.
Pourquoi il ne s'est pas mis à jour... mystère. Peut-être parce que je ne lance jamais le jeu avec le raccourci Steam mais directement avec l'exe. :???: :???:
Le patch va donc temporairement être retiré du site, le temps que je le refasse et le vérifie de nouveau. :/ :pissed:

Edit: Euh... en fait mon fichier de référence était celui de la version allemande... c'est pour cette raison, plus qu'un éventuel update que le patch n'a pas fonctionné sur ton jeu qui était avec la version anglaise. :D


Bon... je verrai ça ce soir...
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 19 invités