[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)
-
- Aventurier en herbe
- Messages : 68
- Inscription : 12 mai 2013, 09:24
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Bonjour,
Petit message pour remercier et souhaiter de très bonnes fêtes à toute l'équipe des patcheurs qui nous permettent de jouer en français à nos jeux préferés.
Le patch pour le jeu Technobabylon est un beau cadeau de Noël.
Merci encore pour tout.
RIRI
Petit message pour remercier et souhaiter de très bonnes fêtes à toute l'équipe des patcheurs qui nous permettent de jouer en français à nos jeux préferés.
Le patch pour le jeu Technobabylon est un beau cadeau de Noël.
Merci encore pour tout.
RIRI
-
- Aventurier en herbe
- Messages : 65
- Inscription : 27 février 2011, 18:25
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Bonjour, ai pris le jeu myst sur Steam par rapport à ton patch fr et je viens de me rendre compte qu'il marche seulement avec GOG; fonctionne-t-il aussi sur la version STEAMThreepwang a écrit :OK merci à vous deux
Je m'en occupe très prochainement.
Juste pour info, il n'existe pas encore de fiche pour cette version de Myst.
Myst Masterpiece Edition est le premier remake US de Myst sorti en 1993.
Cette version US de 1999 est uniquement en anglais;
Une version FR est sortie en format boite la même année.
Seul la version US est rééditée chez GOG et STEAM.
Snif, pas de VF enfin jusqu'à aujourd'hui
Par ailleurs, il manque également la fiche PA de de Myst III, IV et realMyst Masterpiece.
Il est facile de se perdre avec série Myst, entre les remakes des remakes et les suites...
C'est pas totalement évident
Petit aide mémoire chronologique :
1993 Myst I
1999 Myst Masterpiece Edition ou Myst L'Apogée - Version remastérisée de Myst I
2000 realMyst ou Myst Dimension - Version US remastérisée 3D de Myst I
2014 realMyst Masterpiece - Remake de realMyst
1997 Riven The Sequel to Myst ou Myst II
2001 Myst III Exile
2003 Uru Ages Beyond Myst
2004 Extensions de Uru Ages Beyond Myst (Complete Chronicles) Uru To D'ni & The Path of the Shell
2004 Myst IV Revelation
2005 Myst V End of Ages
A+
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Salut Patox,
Je t'envoi un MP... de suite pour plus de détails.
Je t'envoi un MP... de suite pour plus de détails.
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Un petit cadeau découverte, à l'occasion des Fêtes, à l'attention de l'équipe de planète aventure.
Ici le lien : https://drop.me/ae2rd4
Vraiment les gars, je suis content de participer à ce forum et de faire la connaissance de patcheurs expérimentés.
C'est pas comme moi Mais ça viendras !
Ici le lien : https://drop.me/ae2rd4
Vraiment les gars, je suis content de participer à ce forum et de faire la connaissance de patcheurs expérimentés.
C'est pas comme moi Mais ça viendras !
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Merci pour le cadeau Threepwang , j'ai bien compris, il s'agit d'un patch FR pour Maniac Mansion ?
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Oh... non maitrelikao, absolument pas
C'est un petit fan-game de Maniac Mansion 2, totalement génial.
Réalisé avec Adventure Games Studio en 2006.
Il y à un petit manuel rapide avec la solution du jeu incluse et l'auteur de talent.
A découvrir pour les fans de LucasArt!
C'est un petit fan-game de Maniac Mansion 2, totalement génial.
Réalisé avec Adventure Games Studio en 2006.
Il y à un petit manuel rapide avec la solution du jeu incluse et l'auteur de talent.
A découvrir pour les fans de LucasArt!
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'ai préparer un patch pour Space Quest 6 en Fr intégral version GOG.
Mais j'ai un petit pb.
Je colle mon patch dans le répertoire d'installation du jeu.
Je confirme la substitution de fichiers. ''4 fichiers''
Le jeu sans lance parfaitement via ScummVM.
Mais refuse de se lancer avec le launcher GOG. (Error 42 This game has not been version-stamped)
Je pense qu'il faut modifier le fichier RESOURCE.CFG
Mes tentatives reste sans succès Une idée ?
Plus complexe, mais non moins motivant, dans le forum index;
Help ! Au secours, amis aventuriers ! j'ai ouvert un nouveau sujet
- Space Quest IV CD Fanpatch
Je réalise que je laisse pas mal de messages.
Mais j'aimerai vraiment réaliser des patchs français pour chaque version de Space Quest.
Talkie & Fans-games.
Il y à beaucoup de jeux plus récents qui attendent des traductions.
J’espère ne pas être trop ''prise de tête" pour les membres du forum
Mais j'ai un petit pb.
Je colle mon patch dans le répertoire d'installation du jeu.
Je confirme la substitution de fichiers. ''4 fichiers''
Le jeu sans lance parfaitement via ScummVM.
Mais refuse de se lancer avec le launcher GOG. (Error 42 This game has not been version-stamped)
Je pense qu'il faut modifier le fichier RESOURCE.CFG
Mes tentatives reste sans succès Une idée ?
Plus complexe, mais non moins motivant, dans le forum index;
Help ! Au secours, amis aventuriers ! j'ai ouvert un nouveau sujet
- Space Quest IV CD Fanpatch
Je réalise que je laisse pas mal de messages.
Mais j'aimerai vraiment réaliser des patchs français pour chaque version de Space Quest.
Talkie & Fans-games.
Il y à beaucoup de jeux plus récents qui attendent des traductions.
J’espère ne pas être trop ''prise de tête" pour les membres du forum
- YAZ
- Messages : 10825
- Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Pas de soucis, tu fais bien de laisser des messages si tu rencontres des problèmes. Juste que tes soucis sont très spécifiques, et que la plupart des aventuriers ne pourront pas t'aider. Nous sommes avant-tout des joueurs, et seuls ceux de ce topis dédié aux patchs pourront te venir en aide, car nous autres, on n'y comprend rienThreepwang a écrit :Je réalise que je laisse pas mal de messages.
Mais j'aimerai vraiment réaliser des patchs français pour chaque version de Space Quest.
Talkie & Fans-games.
Il y à beaucoup de jeux plus récents qui attendent des traductions.
J’espère ne pas être trop ''prise de tête" pour les membres du forum
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Merci YAZ, je comprend, moi aussi je fais du bricolage la plupart du temps.
J'ai quand même trouvé des logiciels pour décompiler le moteur SCI.
Sierra c'est quand même pas évident à patcher.
De plus, je ne veux pas toujours déranger les mêmes
Petit à petit j'avance...
J'ai quand même trouvé des logiciels pour décompiler le moteur SCI.
Sierra c'est quand même pas évident à patcher.
De plus, je ne veux pas toujours déranger les mêmes
Petit à petit j'avance...
-
- Apprenti aventurier
- Messages : 35
- Inscription : 23 décembre 2017, 20:01
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'ai la version steam de the book of unwrtitten tales et il n'y a pas de sous titres français dans les cinématiques..Ghylard a écrit :Tu as raison... ce patch commence à être ancien pour moi et j'ai dû me replonger dans ce que j'avais fait pour m'y retrouver.mon patch de Book of Unwritten Tales, il n'améliore pas la qualité des vidéos mais permet d'obtenir des sous-titres incrustés dans les images sans trop dégradé le rendu.
Oui, en effet, j'avais simplement fait des fichiers ass de sous-titres car je n'avais pas réussi à trouver la bonne méthode pour modifier ces fichus vidéos OGM en ayant une assez bonne qualité.
Avec ces fichiers ass, les vidéos ne pouvaient être consultables en français qu'en dehors du jeu.
Avec ton patch, les joueurs pourront donc voir les vidéos avec des sous-titres en français directement dans le jeu.
Pour ce qui est de Steam, je suppose que King Art a dû faire le travail puisque le jeu est en français.
Je vais, de ce pas, aller mettre à jour ma petite explication en page 1 sur le patch de Book of Unwritten Tales.
Merci à tous les traducteurs bénévoles, vous faites un merveilleux travail. Continuez comme cela.
Plus qu'à espérer que quelqu'un se penche un jour sur la traduction de Death Gate même si c'est peu probable vu les 23 ans de cet excellent jeu d'aventure.
- Snake eyes
- Aventurier en herbe
- Messages : 68
- Inscription : 16 décembre 2017, 16:09
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Salut willow31,
J'essaierai de mettre une version du patch des vidéos de the book of unwrtitten tales, il faut juste que je me rappelle de la structuration des dossiers .
J'essaierai de mettre une version du patch des vidéos de the book of unwrtitten tales, il faut juste que je me rappelle de la structuration des dossiers .
- Ghylard
- Messages : 4508
- Inscription : 07 mars 2015, 18:54
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
Steam: \kagedata\lang\data\moviesil faut juste que je me rappelle de la structuration des dossiers .
Retail ou GOG: \kagedata\lang\en\movies
- Threepwang
- Expert aventurier
- Messages : 775
- Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
- Contact :
Re: Patchs Fr de jeux d'aventure
J'ai finalement réussi à faire le patch de Space Quest 6 VF intégrale pour GOG.
Sur mon PC tout est fonctionnel. L'error 42 est résolue.
C'est le blog Sierra Help qui m'à permis de trouver la solution.
Au passage j'ai fait un patch pour la version GOG de Toonstruck.
C'est bien dommage, mais il n'existe pas de version du jeu avec le choix des langues ou des sous-titres.
Chaque version vendus est exclusivement en VO ou VF.
Donc si vous avez la VO pour la voix de Christopher Lloyd.
C'est quand même sympa de jouer en VF, sans avoir à acheter le jeu en double.
Pierre Hatet est le doublage de Retour vers le Futur.
Les 2 patchs seront disponibles prochainement sur le site
Sur mon PC tout est fonctionnel. L'error 42 est résolue.
C'est le blog Sierra Help qui m'à permis de trouver la solution.
Au passage j'ai fait un patch pour la version GOG de Toonstruck.
C'est bien dommage, mais il n'existe pas de version du jeu avec le choix des langues ou des sous-titres.
Chaque version vendus est exclusivement en VO ou VF.
Donc si vous avez la VO pour la voix de Christopher Lloyd.
C'est quand même sympa de jouer en VF, sans avoir à acheter le jeu en double.
Pierre Hatet est le doublage de Retour vers le Futur.
Les 2 patchs seront disponibles prochainement sur le site
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot], Google [Bot] et 26 invités