Bien que créés par le même développeur ces 2 jeux ont été réalisés avec 2 moteurs différents:
Deep Sleep Trilogy est un jeu swf alors que Don't Escape 4 Days in a Wasteland est un jeu fait avec Unity.
Deep Sleep Trilogy:
Il existe des logiciels comme
JPEXS Free Flash Decompiler qui permettent de modifier des fichiers swf mais ce n'est jamais très évident, à mes yeux, de le faire. Bien souvent les données à modifier sont noyés dans les différents scripts.
Il y a aussi les polices qu'il faudra modifier pour rajouter les caractères accentués.
Ceci-dit, je me dois d'être honnête. Je suis dans l'incapacité de me proposer pour traduire ce jeu faute de temps pour le faire.
Je n'ai d'ailleurs même pas été en capacité de respecter les engagements que j'avais pris début 2019.
Ténébreux a pris le relais pour les 2 jeux de la série Blackwell et je l'en remercie, quant à J.U.L.I.A Among the Stars, je crains malheureusement que la finalisation de sa traduction n'aboutisse jamais car ce manque de temps risque de se prolonger encore pendant de nombreux mois...
Don't Escape 4 Days in a Wasteland:
Je n'ai pas trop investigué sur ce jeu mais effectivement la police comporte les caractères accentués.
Bizarre... quand un jeu utilise une police ttf, il est rare d'avoir un problème de ce genre.La plupart du temps, la non prise en compte des accents est dû à l'absence de ces caractères dans la police.
Il suffit alors de les rajouter pour que les caractères accentués soient pris en compte dans le jeu.
Mais apparemment, ce n'est pas le cas pour ce jeu...
J'ai constaté que les textes polonais utilisent de nombreux caractères propres à cette langue.
Peut-être est-il envisageable d'utiliser la méthode dite du hacker.
Celle-ci consiste à utiliser d'autres caractères non utilisées dans notre langue et nos textes.
Cela impliquerait par contre de modifier la police pour modifier l'aspect du caractère polonais pour qu'il soit par exemple un "è" tout en lui laissant ses propriétés du caractères polonais.
Cela impliquerait aussi de modifier les textes en français pour remplacer les caractères accentués par les caractères polonais utilisés et modifiés.