[PA d'Arg] Broken Age (Multi)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Post Reply
User avatar
WoM
Expert aventurier
Expert aventurier
Posts: 970
Joined: 26 August 2008, 22:42
Location: Paris
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by WoM » 04 July 2013, 20:46

Il faut aussi garder à l'esprit que les retards, les reports de date de sortie et les problèmes de budget sont une réalité du jeu vidéo depuis toujours. Qu'il s'agisse de gros ou de petit budgets, la plupart des jeux sortent avec plusieurs mois, voire plusieures années de retard ! Il y avait assez peu de raison pour que les jeux financés par Kickstarter échappent à ce problème.
Et comme Wedge le dit, le fait de d'abord demander l'argent, puis réfléchir à la conception du jeu n'aide pas les choses. D'autant plus que les plannings annoncés étaient TRES ambitieux (Jane Jensen qui nous disait pouvoir faire MGX et Moebius en 12 mois, je n'y ai jamais cru...).

Le problème avecles Kickstarter, c'est qu'il n'y a pas d'éditeur pour remettre la main à la poche quand le temps de développement s'allonge. Donc les choses deviennent plus tendues sur le plan financier, mais il existe d'autres moyens d'obtenir un peu de budget en rab (fonds personnels, signature de deals de distribution si le jeu est suffisamment attendu...).

Pour Double Fine, on est ni plus ni moins en train de revivre ce que LucasArts a vécu lors du développement de Grim Fandango, Microsoft lors du développement de Psychonauts ou EA lors du développement de Brutal Legend. Mais Double Fine a de l'expérience et ils trouveront des moyens d'arriver au bout du processus de développement.
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau ! :-)

User avatar
Awalie
Aventurier d'exception
Aventurier d'exception
Posts: 6587
Joined: 21 October 2007, 18:36
Location: Nantes

Re: [News] Broken Age

Post by Awalie » 19 July 2013, 14:28

Et ils ont prévu de le sortir chez nous ce jeu ? Faudra le télécharger ? Une version française est au programme ? =)

User avatar
YAZ
Team PA
Team PA
Posts: 9938
Joined: 27 December 2003, 18:01
Location: Bordeaux
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by YAZ » 19 July 2013, 16:42

Ce jeu ne bénéficiera probablement pas de support matériel avant quelques années (si jamais il sort un jour en DVD, chose qui n'est pas certaine). Mais la version française (en sous-titres) est déjà prévue dans le jeu en téléchargement. Pas d'inquiétude à avoir, donc, le public français n'est pas oublié :)
Ajoutez moi en ami sur GOG galaxy !


Y̖̙͚ͧ͊͒͑͌ͅA̦͉͎̫̼̗̍̃ͮ͛̈̉̇Z̹̻̩̲̦͖͇̿͛O̰ͧ͛R̪̈ͦ͒̇̌̿͛̚I̤̘̗̭̥̗̯̓ͩ́ͩ̋̓ͨṲ͇̻͉̦̹͖̙͖͐͛͊̂ͫ̾ͯ̚S̹̟̮̣̳͍̟͖͕̏̿ͦ̆ͨ̽

.

User avatar
maitrelikao
Team PA
Team PA
Posts: 19784
Joined: 16 December 2008, 16:48
Location: alpes de hautes provence

Re: [News] Broken Age

Post by maitrelikao » 19 July 2013, 18:57

C'est toujours ça :2thumbs: !
Image

User avatar
Awalie
Aventurier d'exception
Aventurier d'exception
Posts: 6587
Joined: 21 October 2007, 18:36
Location: Nantes

Re: [News] Broken Age

Post by Awalie » 19 July 2013, 21:47

Ya de fortes chances pour que ça soit sans moi alors...
La version française, pour moi, c'est pas juste un pauvre sous-titrage "fais avec c'est ça ou rien"... ça me gâche tout mon plaisir d'immersion dans un jeu :/
Mais merci pour ta réponse YAZ ;)

User avatar
YAZ
Team PA
Team PA
Posts: 9938
Joined: 27 December 2003, 18:01
Location: Bordeaux
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by YAZ » 20 July 2013, 10:08

Un truc me chiffonne ... Il est vrai que les éditeurs français ne doublent quasiment plus les jeux, se contentant de sous-titres (surtout pour des jeux vendus aussi chers que ceux entièrement doublés : là, oui il y a un vrai problème, surtout si le jeu est vendu moitié moins cher en Angleterre ou Allemagne comme c'est souvent le cas), mais la plupart des jeux d'aventure, même entièrement doublés en français proposent un gameplay 90% orienté "lecture" :
- les dialogues (il faut lire pour choisir quoi répondre)
- les textes descriptifs à l'écran (menus, objets mis en surbrillance, ...)
Le reste du temps, l'histoire se déroule sur des écrans dépourvus de textes, en navigant librement dans des lieux à prendre tel ou tel objet et l'appliquer à tel ou tel endroit.

Alors, oui, les doublages disparaissent peu à peu mais ils concernaient quoi ?
- les cinématiques (très rares et courtes)
- les réponses aux dialogues et lectures des livres/documents dans le jeu (qui n'a pas passé son temps à cliquer pour zapper le blabla tant les yeux ont lu plus vite que la version lue ?).

Il y a une petite perte de qualité d'immersion, certes, mais elle concerne à peine 10% du jeu en lui-même. Tous les Point & Click full-french ont imposé la lecture, et les Myst-like peuvent en général être joués quelle que soit la langue (car les dialogues sont peu présents, les textes à lire assez rare, ...). Je trouve donc dommage de passer à côté de merveilles qui sont "seulement" sous-titrées en français (et des sous-titres d'excellente facture qui plus est), simplement pour ces 10% d'instants où il faut zieuter en bas de l'écran pour lire. D'ailleurs, Awalie, toi qui apprécies de cinéma, séries TV et japanimation, tu préfères les regarder comment : VF ou VOstFr ?
Ajoutez moi en ami sur GOG galaxy !


Y̖̙͚ͧ͊͒͑͌ͅA̦͉͎̫̼̗̍̃ͮ͛̈̉̇Z̹̻̩̲̦͖͇̿͛O̰ͧ͛R̪̈ͦ͒̇̌̿͛̚I̤̘̗̭̥̗̯̓ͩ́ͩ̋̓ͨṲ͇̻͉̦̹͖̙͖͐͛͊̂ͫ̾ͯ̚S̹̟̮̣̳͍̟͖͕̏̿ͦ̆ͨ̽

.

Malystrix
Aventurier averti
Aventurier averti
Posts: 215
Joined: 27 October 2007, 08:18

Re: [News] Broken Age

Post by Malystrix » 20 July 2013, 18:51

En ce qui me concerne, je suis tout à fait pour le sous-titrage en français, faute d'avoir du tout français. Par contre, ce que je regrette de plus en plus dans les jeux d'aventures récemment sortis, c'est d'avoir un sous-titrage où il n'est pas possible de cliquer pour passer le texte. Ce qui fait que des fois, l'affichage est trop rapide, car calqué sur le débit de parole anglais, et j'ai du mal à terminer de lire la phrase en français, ce qui prend un peu plus de temps puisque j'entends de l'anglais parlé en même temps.

Donc j'aimerai le retour, ou au moins en option, de la possibilité de cliquer pour passer au texte suivant. Je veux avoir tout mon temps pour lire une phrase.

User avatar
Awalie
Aventurier d'exception
Aventurier d'exception
Posts: 6587
Joined: 21 October 2007, 18:36
Location: Nantes

Re: [News] Broken Age

Post by Awalie » 21 July 2013, 22:27

Je vais être très sincère : J'adore les films et les séries ! Rares sont ceux que j'ai apprécié de voir en VOST. Il y de de nombreuses japanimation que je n'ai pas encore vu chez moi (dont certaines qui m'ont été généreusement offertes ^^), car je n'adhère pas au sous-titres...
Pour faire simple, avec des films ou des séries : ça m'ennuie ! Je passe plus de temps à lire ce qui se met en bas de l'écran qu'à suivre ce qui se passe à l'image. Résultat : Soit je m'endors devant car je n'arrive pas à rentrer dedans, soit rate tout et passe mon temps à faire des retours en arrière pour être sûre de ne rien louper...
Navrée, mais moi ça me gâche tout !^^"
C'est comme si on venait me causer en même temps que je lis un bouquin. A la longue, ça me gonfle :/
En prime, j'ai toujours trouvé les métiers du doublage fascinants ! Ce sont de vrais acteurs derrière les voix et j'apprécie énormément leur travail quand il est bien fait ! :)

Dans le jeu d'aventure, j'ai essayé. Avec Jack Keane, par exemple, ça m'a gâché mon plaisir ; Adieu la spontanéité et l'humour de situation (et yen a pas mal dans ce jeu) si je passe mon temps à lire les vannes tout en essayant de suivre à l'écran ce qu'il se passe ! =)
Je me suis dit qu'il ne fallait pas rester sur une impression moyenne, que je m'habituerai pitèt à jouer en VOSTF... et j'ai commencé Vampire Story.
Bah désolée mais je ne trouve vraiment pas le sous-titrage réussi ! Il défile tellement vite que par moment on a pas le temps de tout lire ! Avec une police d'écriture qui n'est pas non plus des plus claires (du moins, sur mon pc avec ma configuration graphique), j'ai loupé pas mal de chose.

Bref, quand je joue ou que je regarde un film, c'est pour me détendre... et pas m'énerver après un sous-titre qui passe trop vite, qui arrive parfois après le gag (ou avant, c'est arrivé aussi), etc...
Sincèrement, pour moi ce n'est pas 10% de texte, mais plutôt 50%.
Quand en plus on nous demande de payer le même prix qu'un excellent Experience 112 ou Perry Rhodan, qui eux étaient entièrement en français, avec un doublage de très bonne qualité : Je ne suis pas d'accord !

Après, ça n'engage que moi hein... =)

(D'ailleurs, je me dis souvent que si les éditeurs jouent ce jeu là trop longtemps en France, ils pourront bientôt se passer des gens ou mettre la clé sous la porte ! Car quitte à jouer en anglais, les gens préféreront vite se fournir directement dans les pays voisins où les jeux sont moins cher. Ils auront le même produit au final alors,...! ^^")

User avatar
YAZ
Team PA
Team PA
Posts: 9938
Joined: 27 December 2003, 18:01
Location: Bordeaux
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by YAZ » 22 July 2013, 01:45

Evidemment, si on focalise sur ce qui s'est fait de pire en sous-titres (Vampyr Story a vraiment été une catastrophe question chrono de défilement du texte, nous sommes tous d'accord), le doublage semble alors être indispensable. Mais si on regarde les doublages ratés/médiocres/amateurs/sans vie que l'on nous affuble aussi parfois (A New Beginning, Everlight, Atlantis 3, ...) on se dit que les sous-titres ne sont pas forcément une mauvaise possibilité.

Après, dans un monde idyllique, je suis entièrement d'accord, nous devrions avoir la possibilité de choisir dans le jeu en cours, si on veut une Vost ou un VF, comme on peut le faire pour les DVD/Bluray. Mais à choisir de passer à côté de jeux fabuleux avec des sous-titres irréprochables, juste pour un raz-le-bol de lecture, j'avoue que je trouve cela dommage. Car je le maintiens, 10% à peine du jeu diffère entre le full-french et la vostFr, et ce, uniquement lors des réponses des dialogues, dans les lectures de documents et dans les cinématiques. Pour le reste, même un full-french force à lire constamment, car tout n'est pas audio dans un jeu (et heureusement, car on ne saurait plus où donner de la tête en parcourant l'écran en tout sens avec la souris ^^).

Maintenant, tu peux préférer le confort du doublage, tant dans les jeux que les séries TV (je ne voulais pas te vexer : en général, les amateurs de séries et cinéma préfèrent les voix originales, car collent mieux aux lèvres et caractère des protagonistes). Tu ne peux seulement pas juger de la qualité de sous-titres (et donc décider de ne pas y jouer pour cette seule raison) sans les avoir essayés, et pour les jeux cités (Dark Matter et Broken Age), soit les sous-titres sont irréprochables, soit on ne les connaît pas encore.

Quant aux éditeurs français, oui ils ont tout à y perdre. Cela me rappelle une conversation que j'ai eue récemment avec un membre de PA sur Steam : l'avenir du jeu d'aventure (et en général) en France. A cela je te rejoins totalement, Awalie. Les éditeurs français, proposant un travail que les concepteurs et éditeurs originaux peuvent faire (des sous-titres), vont perdre tous leurs clients qui se contenteront d'acheter en import, ou sur Internet en dématérialisé, sachant que cela leur reviendra moins cher pour un résultat similaire. A force de ne proposer que des jeux sous-titrés, le tout au prix max, les éditeurs ne vont plus rien vendre.

L'avenir ? Les plateformes comme Steam/Desura/gamersgate, ..., les sites de jeux sans DRM comme GOG, ... les sites des concepteurs qui s'auto-produisent (proposant téléchargement ou version en boîte au choix, à tarifs différents ^^), ... et les site de financement participatif comme Ulule ou Kickstarter, où l'acheteur prévoit déjà sa version avec les bonus qu'il désire avant-même que le jeu soit créé. Adieu les éditeurs français. La plupart ont déjà fermé leurs portes, et seuls les plus coriaces sont encore debout, cherchant à se diversifier pour ne pas couler.
Ajoutez moi en ami sur GOG galaxy !


Y̖̙͚ͧ͊͒͑͌ͅA̦͉͎̫̼̗̍̃ͮ͛̈̉̇Z̹̻̩̲̦͖͇̿͛O̰ͧ͛R̪̈ͦ͒̇̌̿͛̚I̤̘̗̭̥̗̯̓ͩ́ͩ̋̓ͨṲ͇̻͉̦̹͖̙͖͐͛͊̂ͫ̾ͯ̚S̹̟̮̣̳͍̟͖͕̏̿ͦ̆ͨ̽

.

User avatar
Awalie
Aventurier d'exception
Aventurier d'exception
Posts: 6587
Joined: 21 October 2007, 18:36
Location: Nantes

Re: [News] Broken Age

Post by Awalie » 23 July 2013, 21:19

En premier lieu, je tiens à te rassurer mon cher YAZ, je n'ai pas été vexée par tes propos (ce n'est simplement pas la première fois qu'on me dit que les amateurs de série/cinéma sont généralement contre les doublages VF. Ce n'est simplement pas du tout mon cas ^^).

Concernant le VOSTF, je donne une dernière chance aux jeux d'aventure sous-titrés avec "Gray Matter" (dès que je l'ai retrouvé dans mes cartons =) ). Si, une fois de plus, ça ne colle pas, je n'insisterai pas avec la VO ;)
Du coup, selon ça, je verrai si je jouerai à Broken Age ou pas... =)

(Navrée d'avoir fait dévier les messages du sujet initial :ops: )

User avatar
Yonah
Grand aventurier
Grand aventurier
Posts: 2685
Joined: 22 April 2006, 12:32
Location: ici

Re: [News] Broken Age

Post by Yonah » 02 September 2013, 16:10

Image Image

wedge
Aventurier de PA
Aventurier de PA
Posts: 1455
Joined: 06 October 2004, 07:54
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by wedge » 08 December 2013, 22:37

Et voila un autre acteur de choix pour le doublage du perso principal masculin

http://www.jeuxdaventure.org/article/484
Si une vie est sans rêve.
Quel but à cette vie ?
Si une vie est sans amour.
De quel bonheur parle-t-on?

User avatar
Joe monsters
Aventurier averti
Aventurier averti
Posts: 287
Joined: 07 May 2007, 15:35
Location: Los Angeles
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by Joe monsters » 24 December 2013, 15:12

Etant backer, j'ai hier reçu un e-mail de la part de l'équipe.
La béta de la partie 1 sera disponible sur Steam (du moins pour les backers) le 14 janvier.

Et dire qu'il y a 16 ans environ je découvrais, pour la première fois, le magnifique Grim Fandango.
Comme le temps passe vite...

------------------------------------------------------------------

Le jeu est à présent disponible pour les backers !
On peut aussi le pré-commander sur steam (et regarder le magnifique nouveau trailer sur Vella) ici : http://store.steampowered.com/app/232790/
Sortie le 28 janvier pour les non-backers :).
Last edited by Joe monsters on 14 January 2014, 19:49, edited 1 time in total.

User avatar
olivier2046
Team PA
Team PA
Posts: 575
Joined: 24 August 2012, 11:00
Location: Concarneau
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by olivier2046 » 14 January 2014, 19:48

La page steam du jeu est en ligne :
http://store.steampowered.com/app/232790/

C'est l'occasion de relayer les images qu'elle contient :

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Je suis ébahi : c'est magnifique et tellement chaleureux !

User avatar
Joe monsters
Aventurier averti
Aventurier averti
Posts: 287
Joined: 07 May 2007, 15:35
Location: Los Angeles
Contact:

Re: [News] Broken Age

Post by Joe monsters » 14 January 2014, 19:50

Oh quel synchro ! Tu m'as dévancé !

Post Reply