[Actu] Ceville (PC)
- Epok
- Ange gardien de PA
- Messages : 15242
- Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
- Localisation : Château des Carpettes
- Contact :
-
- Aventurier en herbe
- Messages : 59
- Inscription : 20 mars 2008, 10:08
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: [News]Ceville
Où ça ?!
Je ne montre que quelques passages ou moments du jeu, pas comment on y arrive. A part le coup de la corde et de la hache, je ne dévoile pas grand chose...
La version preview étant très courte, je n'avais pas énormément de possibilités. Et puis ce n'est que le début, je ne dit rien de ce qu'il se passe après avec le paladin, et la petite fille et... Oups !
Bon c'est pas tout ça, maintenant faut que j'aille écrire ma news sur Ceville, faute de faire une vrai preview puisque le jeu sort bientôt.
A+
Je ne montre que quelques passages ou moments du jeu, pas comment on y arrive. A part le coup de la corde et de la hache, je ne dévoile pas grand chose...
La version preview étant très courte, je n'avais pas énormément de possibilités. Et puis ce n'est que le début, je ne dit rien de ce qu'il se passe après avec le paladin, et la petite fille et... Oups !
Bon c'est pas tout ça, maintenant faut que j'aille écrire ma news sur Ceville, faute de faire une vrai preview puisque le jeu sort bientôt.
A+
- Epok
- Ange gardien de PA
- Messages : 15242
- Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
- Localisation : Château des Carpettes
- Contact :
Re: [News]Ceville
En fait, je mets toujours spoil pour ceux qui ne veulent rien découvrir du jeu. Vi vi vi Jean-Marc ! Va vite écrire la news ! On attend au frais ici et merci !
-
- Aventurier en herbe
- Messages : 59
- Inscription : 20 mars 2008, 10:08
- Localisation : Lyon
- Contact :
- Epok
- Ange gardien de PA
- Messages : 15242
- Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
- Localisation : Château des Carpettes
- Contact :
Re: [News]Ceville
Merci Jean-Marc ! Jouer un méchant, trop extra ! On a déjà tenu un rôle similaire dans un jeu ?
Autre preview !
Un peu plus de trois semaines de sa sortie Ceville qui sera édité chez nous par Focus au début du mois de juillet se montre aujourd'hui un peu plus au travers d'une version preview à laquelle je me suis essayé et dont vous trouverez un jeu de screenshot tiré de cette version. Ceville nous présente une histoire assez atypique, puisque si elle commence dans un château on se trouve en présence d'un héros disons le assez antipathique, en la personne du roi Ceville.
Jeux d'Aventure
Merci wedge !
Autre preview !
Un peu plus de trois semaines de sa sortie Ceville qui sera édité chez nous par Focus au début du mois de juillet se montre aujourd'hui un peu plus au travers d'une version preview à laquelle je me suis essayé et dont vous trouverez un jeu de screenshot tiré de cette version. Ceville nous présente une histoire assez atypique, puisque si elle commence dans un château on se trouve en présence d'un héros disons le assez antipathique, en la personne du roi Ceville.
Jeux d'Aventure
Merci wedge !
- Aventuria
- Messages : 15862
- Inscription : 21 octobre 2005, 08:41
- Contact :
Re: [News]Ceville
Merci wedge.
- paracelse
- Aventurier de PA
- Messages : 1472
- Inscription : 12 novembre 2008, 21:21
- Contact :
Re: [News]Ceville
Quelqu'un a t-il acheté Céville ? Si oui, qu'en pensez-vous ?
- Epok
- Ange gardien de PA
- Messages : 15242
- Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
- Localisation : Château des Carpettes
- Contact :
Re: [News]Ceville
Je l'ai mais pas encore déballé because Another Code. Par contre, je peux te proposer deux avis qui viennent d'arriver sur PA
- WoM
- Expert aventurier
- Messages : 973
- Inscription : 26 août 2008, 22:42
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: [News]Ceville
http://www.clubic.com/test-jeux-video-1 ... ville.html
J'en ai la larme à l'oeil...
Sincèrement, merci Jean-Marc, ce genre de remarques, ça fait super plaisir.
J'en ai la larme à l'oeil...
Sincèrement, merci Jean-Marc, ce genre de remarques, ça fait super plaisir.
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
- paracelse
- Aventurier de PA
- Messages : 1472
- Inscription : 12 novembre 2008, 21:21
- Contact :
Re: [News]Ceville
De retour de la Fnac, j'ai entre les mains Céville. Je sais que vous êtes dégoutés, que vous m'enviez... hein, que vous êtes dégoutés ?!
dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !
Je sais. J'ai cinq ans, mais j'assume !
dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés ! dégoutés !
Je sais. J'ai cinq ans, mais j'assume !
- WoM
- Expert aventurier
- Messages : 973
- Inscription : 26 août 2008, 22:42
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: [News]Ceville
Je crois que tu es dans le bon état d'esprit pour jouer à Ceville.
J'espère qu'il te plaira.
J'espère qu'il te plaira.
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
-
- Aventurier en herbe
- Messages : 59
- Inscription : 20 mars 2008, 10:08
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: [News]Ceville
Hello WoM,
Je viens de comprendre ton pseudo .
J'avais déjà signaler cet excellent travail de traduction sur le test de Runaway 2 sur PC à l'époque. Quand les choses sont bien faites, il faut le dire. Les joueurs français râlent trop soit sur la qualité des traductions, soit sur la qualité des doublages.
Personnellement, j'aime m'amuser avec des jeux parlés et écrits dans ma langue. Entendre de l'anglais et lire du français est un exercice quelque peu fatiguant pour l'esprit. Ce que j'ai apprécié dans Ceville c'est que la qualité de la traduction est vraiment adaptée au public français et qu'en plus, elle suit le rythme du phrasé de la version originale écoutée. Chose qui était absente dans A Vampyre Story, même si la traduction était aussi efficace.
Là, c'est harmonieux. Pour peu que l'on comprenne l'anglais, on arrive presque à lire le texte français en même temps que ce que l'on entend en anglais. Alors oui, je le redis encore une fois, Word Of Magic a fait un travail de traduction remarquable.
A+
Jean-Marc
Je viens de comprendre ton pseudo .
J'avais déjà signaler cet excellent travail de traduction sur le test de Runaway 2 sur PC à l'époque. Quand les choses sont bien faites, il faut le dire. Les joueurs français râlent trop soit sur la qualité des traductions, soit sur la qualité des doublages.
Personnellement, j'aime m'amuser avec des jeux parlés et écrits dans ma langue. Entendre de l'anglais et lire du français est un exercice quelque peu fatiguant pour l'esprit. Ce que j'ai apprécié dans Ceville c'est que la qualité de la traduction est vraiment adaptée au public français et qu'en plus, elle suit le rythme du phrasé de la version originale écoutée. Chose qui était absente dans A Vampyre Story, même si la traduction était aussi efficace.
Là, c'est harmonieux. Pour peu que l'on comprenne l'anglais, on arrive presque à lire le texte français en même temps que ce que l'on entend en anglais. Alors oui, je le redis encore une fois, Word Of Magic a fait un travail de traduction remarquable.
A+
Jean-Marc
- WoM
- Expert aventurier
- Messages : 973
- Inscription : 26 août 2008, 22:42
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: [News]Ceville
Oui, c'est vraiment bien quand les journalistes parlent de la qualité (bonne ou mauvaise...) de la version française, car surtout dans ce genre de jeu, je trouve que c'est une part non négligeable du plaisir. C'est d'ailleurs pour cette raison que l'on s'est lancé dans ce métier il y a plus de 10 ans, on en avait vraiment marre des versions françaises de piètre qualité que l'on trouvait souvent dans les jeux à l'époque.
Dans tous les cas, on s'est bien amusés à traduire Ceville et on espère que ça se ressent au final !
Le problème que l'on a eu sur A Vampyre Story, c'est que la trad a été faite dans l'optique de l'enregistrement des voix en français (on a même fait des essais enregistrés par une actrice pour Mona...) et que lorsqu'il a été décidé de passer en sous-titre uniquement, notre travail était déjà quasiment terminé. Il aurait fallu quasiment tout reprendre à zéro. Quand on enregistre les voix, on se permet de s'éloigner beaucoup du texte original, alors que quand on fait du sous-titre, on "colle" beaucoup plus au texte anglais.Jean-Marc a écrit :Ce que j'ai apprécié dans Ceville c'est que la qualité de la traduction est vraiment adaptée au public français et qu'en plus, elle suit le rythme du phrasé de la version originale écoutée. Chose qui était absente dans A Vampyre Story, même si la traduction était aussi efficace.
Dans tous les cas, on s'est bien amusés à traduire Ceville et on espère que ça se ressent au final !
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
- paracelse
- Aventurier de PA
- Messages : 1472
- Inscription : 12 novembre 2008, 21:21
- Contact :
- Epok
- Ange gardien de PA
- Messages : 15242
- Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
- Localisation : Château des Carpettes
- Contact :
Re: [News]Ceville
C'est méchamment trop drôle ! Oh Putaing ! Comme ils disent dans le Sud ! Par contre, j'ai mis un temps fou à l'installer parce qu'habituellement, comme je visite pas mal de sites d'aventure, ma tenue de combat est très chargée en munition. Au passage, Ghost and the Sheet et Anacapri sont aussi chargés en munition et très dangereux. Sites à éviter !
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 76 invités