[PA d'Or] The Longest Journey/DreamFall/DreamFall Chapters
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
je laisse tomber pour le moment car pas trop le temps mais tout est pourtant bien configuré...Je verrai plus tard mais j'avoue que ça me donne envie d'abandonner pour l'instant
et je ne veux pas désinstaller et tout refaire !!!!!!!!!!!!!!!!!!! ah non...je préfère voir ça bien plus tard alors
et je ne veux pas désinstaller et tout refaire !!!!!!!!!!!!!!!!!!! ah non...je préfère voir ça bien plus tard alors
"deviens qui tu es"
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Bon ben Wom m'a rassurée: le problème est général et tous les joueurs en parlent sur le forum de Steam je trouvais bizarre d'être la seule, je n'ai lu de messages nulle part...je suis donc rassurée et j'attends la suite des évènements Merci Wom !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"deviens qui tu es"
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Même problème que toi Perline, avec la MAJ de l'épisode 3 le bug de l'enclave sous OS 32 a disparu (merci les développeurs), du coup j'ai continué mais tout est passé en anglais.
Après en changeant plusieurs fois les options car je voulais voir jusqu'où pouvait aller ma carte graphique certains textes sont revenus en français puis les sous-titres, bref j'ai pu finir la réunion populiste sans trop de problèmes même si l'anglais s'invite encore de temps en temps.
Je suppose que le nouveau patch Fr de WoM remettra tout à plat mais comme le jeu chauffe pas mal je prends mon temps comme toi et j'attends la suite, de toute façon c'est le genre de jeu où on prend le temps de savourer le moment présent .
Après en changeant plusieurs fois les options car je voulais voir jusqu'où pouvait aller ma carte graphique certains textes sont revenus en français puis les sous-titres, bref j'ai pu finir la réunion populiste sans trop de problèmes même si l'anglais s'invite encore de temps en temps.
Je suppose que le nouveau patch Fr de WoM remettra tout à plat mais comme le jeu chauffe pas mal je prends mon temps comme toi et j'attends la suite, de toute façon c'est le genre de jeu où on prend le temps de savourer le moment présent .
- YAZ
- Messages : 10825
- Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Perso j'ai relancé le jeu pour voir : moi c'est resté en sous-titré français, malgré les mises à jour automatiques.
Mais je ne suis qu'au livre 1 et peut-être que le soucis n'est présent que pour le livre 2 ?
Mais je ne suis qu'au livre 1 et peut-être que le soucis n'est présent que pour le livre 2 ?
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Oui ça vient de la mise à jour du livre 2 fait avec celle du livre 3 afin de pouvoir sortir de l'enclave si tu as un OS 32, du coup comme tu utilises un 64 je pense que tu n'auras même pas de soucis d'affichage pour le livre 2.
Perso je n'en veux pas aux développeurs on sent bien qu'ils optimisent au max le jeu au fur et à mesure même ma petite carte graphique offre un rendu superbe mais j'ai baissé les options avec la chaleur c'est plus prudent.
Perso je n'en veux pas aux développeurs on sent bien qu'ils optimisent au max le jeu au fur et à mesure même ma petite carte graphique offre un rendu superbe mais j'ai baissé les options avec la chaleur c'est plus prudent.
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
C'est en commençant le book 3 que j'ai eu ce soucis de sous titres, comme visiblement la plupart des joueurs ...Wom m'a assuré que la nouvelle mise à jour arrive bientôt et devrait résoudre tout ça Comme je n'ai pas le temps de jouer ça m'est égal et comme toi, Maitrelikao, je pense que ce jeu le vaut bien Je suis juste rassurée de voir que je ne suis pas la seule et que c'est pas mon ordi qui buggue...
"deviens qui tu es"
- WoM
- Expert aventurier
- Messages : 973
- Inscription : 26 août 2008, 22:42
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: traduction dreamfall
C'est bon, la traduction est désormais disponible sur Steam.
Vous pouvez m'ajouter à votre liste d'amis Steam pour échanger des cartes à collectionner :
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
http://steamcommunity.com/id/wordsofmagic
Je distribue même parfois des jeux en cadeau !
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Tout est redevenu normal, en français, tout fonctionne impec !!!!!!!!!!!!!! Merci !!!!!!!!!!!!!!!
"deviens qui tu es"
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
trop bien !!!!!!!!!!!!!! tout est impeccable !!!!!!!!!!!!!
je me le garde pour mes vacances au mois d'Aout...
je me le garde pour mes vacances au mois d'Aout...
"deviens qui tu es"
- Linki
- Aventurier intrépide
- Messages : 410
- Inscription : 17 février 2013, 12:28
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Felicitations pour tout ton travail !
- perline
- Aventurier émérite
- Messages : 1950
- Inscription : 14 novembre 2003, 15:37
- Localisation : Bordeaux
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Si ça peut aider, je fais passer les soucis d'un joueur d' ailleurs: "Petit problème de sous-titres lors de l'écoute des gardes avant et après l'histoire des rats, ainsi que la scène cinématique entre Mir et Uthana, absolument pas traduite."
"deviens qui tu es"
-
- Aventurier de PA
- Messages : 1455
- Inscription : 06 octobre 2004, 07:54
- Contact :
Re: traduction dreamfall
Super Je vais pouvoir me lancer dans le chapitre
Si une vie est sans rêve.
Quel but à cette vie ?
Si une vie est sans amour.
De quel bonheur parle-t-on?
Quel but à cette vie ?
Si une vie est sans amour.
De quel bonheur parle-t-on?
- Awalie
- Aventurier d'exception
- Messages : 6587
- Inscription : 21 octobre 2007, 18:36
- Localisation : Nantes
- Contact :
Re: [Actu] The Longest Journey / DreamFall
Donc, si j'ai bien tout pigé, les gens comme moi qui ont participé au développement avec leurs sousous auront le jeu sous boite et en français intégralement doublé en fin d'année 2015, dans leur boite aux lettres ?
Et on peut déjà y jouer sur support virtuel (steam et cie), sous forme d'épisodes... c'est ça ?
Navrée pour les questions, probablement redondantes pour vous, mais j'ai beau recevoir régulièrement des infos des créateurs par mail, tout est en anglais et je n'ai pas le plaisir d'être bilingue, donc...
Et on peut déjà y jouer sur support virtuel (steam et cie), sous forme d'épisodes... c'est ça ?
Navrée pour les questions, probablement redondantes pour vous, mais j'ai beau recevoir régulièrement des infos des créateurs par mail, tout est en anglais et je n'ai pas le plaisir d'être bilingue, donc...
- maitrelikao
- Ange gardien de PA
- Messages : 20942
- Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
- Localisation : alpes de hautes provence
- Contact :
Re: [Actu] The Longest Journey / DreamFall
Pas de soucis je suis sûre que tu n'es pas la seule à t'être posée cette question.
J'espère que tu retrouveras le mail avec les liens pour recevoir ta version online sur GOG ou steam au choix (je ne sais pas si on peut avoir les deux ).
Pour l'instant seuls les trois premiers chapitres sont sortis et ils sont déjà sous-titrés en français grâce à WoM.
Même si tu n'as pas trop le temps mais que tu souhaites y jeter un coup d’œil le premier chapitre est relativement court et surtout facile à suivre, le second est déjà plus long et prenant. Par contre avec les chaleurs les cartes graphiques déclenchent les ventilos, à surveiller.
Tu as parfaitement résumé la situation.Et on peut déjà y jouer sur support virtuel (steam et cie), sous forme d'épisodes... c'est ça ?
J'espère que tu retrouveras le mail avec les liens pour recevoir ta version online sur GOG ou steam au choix (je ne sais pas si on peut avoir les deux ).
Pour l'instant seuls les trois premiers chapitres sont sortis et ils sont déjà sous-titrés en français grâce à WoM.
Même si tu n'as pas trop le temps mais que tu souhaites y jeter un coup d’œil le premier chapitre est relativement court et surtout facile à suivre, le second est déjà plus long et prenant. Par contre avec les chaleurs les cartes graphiques déclenchent les ventilos, à surveiller.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 17 invités