
parce que j ai bien l impression que dorenapres on va avoir le droit à cela souvent
mais merci de me le signaler c est très gentil à toi



La réponse des développeurs a été:Phil Sten le 15/07/2018
Envisagez-vous de le traduire dans d'autres langues ou d'aider un traducteur indépendant? (aide à modifier le fichier .locres)
Ce fameux fichier locres dont parle Phil Sten est ce fichier avec lequel j'ai des problèmes car il manque beaucoup trop de traductions pour que je puisse vous le soumettre.Nous l'avons certainement pris en considération.
Espérons que cela aboutisse rapidement...VR-singe
15 février 2019 à 10:12:56
Hello ! J'ai écrit un test complet pour ceux que ça intéresse : https://www.realitevirtuelle.com/test-x ... nd-beyond/
J'ai trouvé le jeu vraiment génial de bout en bout !
Je suis en communication directe avec le développeur (c'est plus ou moins un mec seul qui programme le jeu) et j'ai quelques infos pour vous :
- la traduction française est très demandée et il va commencer à bosser sur un système de sous-titres. Moi je trouve au contraire que c'est très important. Tous les textes sont des poèmes avec des rimes, et j'ai pris beaucoup de plaisir à les lire / les écouter tout au long du jeu, alors qu'en règle générale, je zappe tous les textes car ça ne m'intéresse pas...
- il y a des bugs de sauvegarde qu'il essaie de résoudre actuellement (perte de progression parfois énorme)
- le jeu est devenu légèrement moins beau suite au premier patch pré-lancement, car il a retiré un anti-aliasing qui provoquait de très forts tremblements du décor (j'ai quasiment fini le jeu avant qu'il ne retire le filtre, et c'était vraiment très beau)
C'est un jeu que je recommande vraiment, une pépite.
Utilisateurs parcourant ce forum : Semrush [Bot] et 2 invités