par Ghylard » 01 janvier 2026, 18:21
redd a écrit : ↑01 janvier 2026, 15:21
Mes votes vont pour Blake Manor (démo faite , j’adore mais j’attends une potentielle VF), The Drifter (fait en entier, gros coup de cœur) et Old Skies (pas encore fait mais j’ai très hâte )
Je suis en train de jeter un coup d'œil à Blake Manor et je peux d'ores et déjà affirmer que ce jeu est une véritable horreur à traduire.
Les textes à traduire sont répartis dans une multitude de fichiers, ce qui montre, à mon avis, que les développeurs n'avaient pas véritablement pour ambition de le voir traduit un jour, sinon le jeu n'aurait pas été conçu ainsi.
De surcroît, il y a cette vidéo d'intro construite comme une BD, qui est une plaie à traduire.
Une team russe qui a déjà sorti un patch “neuronal” pour ce jeu a d'ores et déjà annoncé qu'il ne serait pas mis à jour tant le travail pour le faire serait compliqué.
Pour ce qui est de Old Skies, on connait la politique de Wadjet Eye, il ne sera jamais officiellement traduit, mais sa fan-traduction est faite et certaines images déjà modifiées. Les tests seront cependant extrêmement longs, tant il y a de texte à vérifier.

[quote=redd post_id=259943 time=1767277296 user_id=16856]
Mes votes vont pour Blake Manor (démo faite , j’adore mais j’attends une potentielle VF), The Drifter (fait en entier, gros coup de cœur) et Old Skies (pas encore fait mais j’ai très hâte )
[/quote]
Je suis en train de jeter un coup d'œil à Blake Manor et je peux d'ores et déjà affirmer que ce jeu est une véritable horreur à traduire.
Les textes à traduire sont répartis dans une multitude de fichiers, ce qui montre, à mon avis, que les développeurs n'avaient pas véritablement pour ambition de le voir traduit un jour, sinon le jeu n'aurait pas été conçu ainsi.
De surcroît, il y a cette vidéo d'intro construite comme une BD, qui est une plaie à traduire. :effrayé:
Une team russe qui a déjà sorti un patch “neuronal” pour ce jeu a d'ores et déjà annoncé qu'il ne serait pas mis à jour tant le travail pour le faire serait compliqué.
Pour ce qui est de Old Skies, on connait la politique de Wadjet Eye, il ne sera jamais officiellement traduit, mais sa fan-traduction est faite et certaines images déjà modifiées. Les tests seront cependant extrêmement longs, tant il y a de texte à vérifier. :???: :^^: