[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5250
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Le patch de Image a été mis à jour (v1.01).

Pour ceux qui aurait déjà téléchargé la version 1.00, il est possible de ne télécharger que le fichier tra, objet de la modification.
Il vous suffira de le mettre dans votre répertoire de jeu par un Annule & Remplace. :D
Avatar de l’utilisateur
ԀΔ√!Ԁ
Aventurier intrépide
Aventurier intrépide
Messages : 446
Inscription : 05 mars 2017, 23:03
Localisation : Toulon
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Threepwang a écrit : 20 décembre 2021, 06:46
morkenson a écrit : 23 décembre 2021, 14:40
Ghylard a écrit : 24 décembre 2021, 23:09
Ténébreux a écrit : 25 décembre 2021, 14:41

VOUS ÊTES LES MEILLEURS !!!


Image


BONNES FÊTES À TOUTES & À TOUS !!!
Image
l'Actu Gaming 100% VR :
https://univrcity.fr/
Avatar de l’utilisateur
maitrelikao
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 20974
Inscription : 16 décembre 2008, 16:48
Localisation : alpes de hautes provence
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

:applaus: :tree: :applaus:
Image
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Illustre aventurier
Illustre aventurier
Messages : 4240
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

@Ghylard ou Ténébreux
Je n'avais pas chargé le patch pour Unavowed en attendant le rectificatif. Ce soir je l'ai fait, sur Média Fire, comme j'ai l'habitude, mais je suis tombé sur un fichier .tra. et celui ci ne se charge pas sur mon ordi : le fichier est "blanc" et je ne sais pas comment et avec quoi l'ouvrir ? Est ce que quelqu'un a le même problème ou c'est moi qui ne sait pas ??? J'ai pourtant l'habitude de télécharger les patchs avec vous, mais c'est la première fois que je tome sur ce fichier.tra.
:help: s'ouplait :wallbash:

Je viens de voir que les anciens patchs étaient en .exe ou .zip et c'est pour cette raison que je n'ai pas eu de problème. Peut être faut-il installer un logiciel spécifique qui ouvre ces fichiers ??
Avatar de l’utilisateur
DrKain
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 4
Inscription : 26 septembre 2021, 16:56
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Je me suis permis de corriger les fautes d'orthographe dans la trad 1.01 de Unavowed...

https://www.mediafire.com/file/m6hswqzk ... h.tra/file
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Illustre aventurier
Illustre aventurier
Messages : 4240
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Je n'avais pas vu de fautes d'orthographes dans la trad 1.01 de Unavowes. Par contre ce que je demandais c'est comment ouvrir ce patch .tra afin de le glisser dans le dossier du jeu ???? .
Ton lien me renvoie toujours sur la même page Média Fire mais mon problème est le même .....
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5250
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

@ Dr Kain.
Merci de proposer ces corrections, mais il n'y aura plus de mise à jour des 2 patchs proposés dernièrement.
Je n'ai pas vérifié les derniers éléments qui m'ont été transmis avant de créer le patch.
J'ai d'ailleurs averti Ténébreux qu'il ne fallait pas compter sur moi pour mettre à jour le patch d'Unavowed qui fait 340 Mo tous les quatre matins.
Les seules modifications qui seront désormais prises en compte sur le patch complet ne seront faites que suite à des bugs provoquant un blocage du jeu.
Si une telle opportunité se présentait, tes propositions seraient prises en compte, mais ce sera uniquement dans ce cas-là. :D
Si Ténébreux veut intégrer tes modifications, ce sera sous sa responsabilité et sous forme d'un update comme celui de la version 1.01.

@bluetiane
Je pensais avoir été assez explicite, mais apparemment, je n'ai pas réussi. :ops:
Le fichier tra est un élément du patch. Si tu as installé le patch 1.01, tu as dû te rendre compte de la présence de ce fichier tra dans le répertoire du jeu.
Donc, lorsque tu récupères ce fichier tra sur Mediafire, il te suffit de le mettre dans le répertoire du jeu pour qu'il remplace le précédent.

Je profite de mes réponses à vos remarques pour vous dire que je mets mon activité de traducteur/patcheur en pause pour de nombreux mois.
Pas d'inquiétude... Rien d'autre que de gros chantiers de rénovation de ma demeure qui nécessiteront beaucoup de mon temps.
Dernière modification par Ghylard le 29 décembre 2021, 18:49, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Illustre aventurier
Illustre aventurier
Messages : 4240
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Merci Ghylard pour ta mise au point.
Le problème c'est que je n'avais pas chargé le patch car j'avais lu la mention de Ténébreux signalant une correction, donc j'ai attendu que tout au point pour le faire. C'est pour cela que lorsque je suis allé sur Média Fire, j'ai téléchargé le fichier tra pensant que c'était le patch complet. Tu avais en effet bien précisé (et c'était très clair), mais je ne devais pas avoir les idées très claires ce soir, car je me suis trompé de ligne :wallbash: et j'ai confondu le patch complet avec le tra.
Donc tout va bien.

Tu vas commencé l'année très fort, et cela te changera de l'ordinateur. Nous penserons beaucoup à toi, et avec les jeux que tu nous as permis de profiter, nous avons de quoi nous occuper pour quelques mois (et même quelques années :dielaughing:
Je te souhaite de bonnes fêtes de fin d'année (malgré les restrictions actuelles), et une excellente prochaine année, pleine de santé et de gros muscles.
:hallo: :party: :god:
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 832
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

J'ai une petite question pour les planaviens.
"We rejoin our friend and semi-hero Roger Wilco as he rockets back toward his home planet, Xenon."
En français il faut mettre semi-héros ou demi-héros ? Le nuance est trop mince pour moi :???:
Merci !
Avatar de l’utilisateur
YAZ
Messages : 11210
Inscription : 27 décembre 2003, 18:01
Localisation : Bordeaux
Contact :
Yazorius’s avatar
Snooze

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Pour moi, "semi", c'est "presque", là où "demi" c'est moitié.
Un semi-héros n'est pas un héros. Il s'y apparente, mais ne figure pas dans le panthéon des héros. Il y a là un côté de comparaison avec le "vrai" pour dire ici que c'est faux.
Un demi-héros est un héros. Il ne l'est qu'à moitié, certes, mais fait quand même partie du panthéon des héros. Il y a là un côté de division avec le "vrai" pour dire que c'est la moitié précise.

A toi de voir, donc, si tu mettrais plutôt "presque-héros" ou "moitié-de-héros". Les deux restent clairs sur une chose, ce n'est pas un héros complet, mais il est plus qu'un simple lambda ^^

Courage à toi Ghilard, pour tes travaux de rénovation. C'est un truc très souvent indispensable, mais ça coûte tant d'énergie, d'argent et de temps que ça me déprime rien que d'y penser ^^"
Image Ma collection de jeux (physiques et dématérialisés)
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 832
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

@YAZ, je trouve ton explication limpide, je comprends bien la différence à présent. Merci beaucoup :2thumbs:
Avatar de l’utilisateur
Ténébreux
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 534
Inscription : 22 octobre 2017, 02:00
Localisation : Hauts-de-France
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

@ Dr Kain.
J'ai comparé ton fichier au mien.
La majorités sont des espaces que tu as rajouté pour les points (? ou !).
Ce n'est pas une faute! Dans certains jeux, on les met selon la police d'écriture (qui n'est pas le cas pour Unavowed).

@ bluetiane
Quand tu seras prêtes à jouer, veux-tu que l'on fasse un "Re:" ? Si oui, je crée le topique :sh:
Avatar de l’utilisateur
bluetiane
Illustre aventurier
Illustre aventurier
Messages : 4240
Inscription : 05 juin 2015, 21:18
Localisation : Nice
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Merci Ténébreux. Je ne serai prête pour ce jeu qu'au début de l'année (plus de calme à la maison :2thumbs: ). Pour faire un "RE il faudrait que nous soyons plusieurs ou au moins 3/4. Mais, si je le commence, et que je suis seule, et en difficulté, je n'hésiterai pas à faire appel à toi, qui doit connaître ce jeu sur le "bout des doigts" et toutes les "astuces".
Je te souhaite une très bonne fin de semaine et un bon début d'année. A très bientôt :abschied: :party:
morkenson
Private Detective
Private Detective
Messages : 242
Inscription : 15 avril 2018, 21:15
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Ghylard a écrit : 28 décembre 2021, 23:50 Je profite de mes réponses à vos remarques pour vous dire que je mets mon activité de traducteur/patcheur en pause pour de nombreux mois.
Pas d'inquiétude... Rien d'autre que de gros chantiers de rénovation de ma demeure qui nécessiteront beaucoup de mon temps.
Si tu as un jeu sous le coude pas difficile à traduire, je suis preneur :)
Avatar de l’utilisateur
mzelle
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 19
Inscription : 01 octobre 2017, 15:50
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Ghylard a écrit : 12 avril 2021, 19:49
Kelexel a écrit : 12 avril 2021, 10:32 Lorsqu'on résoud certaines enigmes, il y a un petit résumé (ou petit encart, je ne sais pas comment appeler ça) qui apparait à l'écran sous la forme d'une étiquette. J'en ai vu passer 3 depuis le début de ma partie (je retrouve plus mes screenshot, donc j'en fais un depuis un Walkthrough).
Je suppose que tu as utilisé le patch dans sa dernière version et que c'est un jeu Steam.
Je me suis concentré pour le dernier patch sur ce qui provoquait un plantage du jeu, mais peut-être, et cela, je ne l'ai pas vérifié, ont-ils également corrigé certaines erreurs dans les textes des sous-titres, ce qui peut provoquer une absence de reconnaissance du fichier tra de nos patchs.
Je suis presque sûr que cela vient de cela, car j'ai vérifié la présence du texte de l'image que tu as jointe à ton message et ce texte devrait être présent dans le fichier tra.
Solution:
Il va falloir faire des comparaisons pour les 5 jeux entre le texte des dernières versions Steam et celui utilisé pour nos patchs afin de corriger nos fichiers tra.
C'est assez simple à réaliser, mais cela peut être assez long à faire. :D
Bonjour tout le monde et joyeuses fêtes :santagrin:
Je viens de terminer Blackwell convergence (version Steam) et contrairement aux 2 précédents opus, j'ai pu constater des soucis en utilisant le patch Fr :
- comme Kelelex, des fiches non traduites (ça ne m'a pas gênée)
- un problème de taille dans certains fichiers qui empêchent de lire la suite. Par exemple, le
script pour répondre à l'acteur
. La dernière phrase concernant
Tom
n'est pas visible quand c'est traduit en Fr alors que c'est le cas en VO. Idem pour le mot clé
Artist
sur Oogle, je n'avais pas la fin de la première page donc je ne savais pas ce qu'il fallait répondre pour le 2eme
tableau
Exemple ici, on ne voit pas la dernière ligne :
Image
. Et quelques autres mais moins handicapants.
- un pb par contre très ennuyeux : à la fin des crédits, après le crédit de la musique, j'ai eu un gros crash qui m'a empêchée d'avoir le dernier succès et la fin du jeu. En désinstallant le patch Fr, je n'ai pas eu ce pb donc je pense que c'est bien le patch qui est mis en cause :
Image

Voilà pour ce que j'ai pu constater, merci encore pour votre énorme boulot bénévole, c'est bien plus agréable de jouer en Fr!! :applaus:
Dernière modification par mzelle le 31 décembre 2021, 15:11, modifié 1 fois.
Répondre
  • Information